본문 바로가기
728x90

전체 글335

생활 속 흔히 쓰는 '모자', 영어로 어떻게 말할까? (벙거지 모자, 야구 모자 등) 춥든 덥든 일상 생활에서 모자를 많이 쓰는데요. 머리를 보호하고, 햇빛을 가리거나, 패션 아이템으로도 쓰이죠. 이번 포스팅에서는 생활 속 흔히 쓰는 모자, 특히 야구 모자, 비니, 벙거지 모자, 햇빛 가리는 모자에 대해 영어로 어떻게 말하는 지 알아볼게요. 1. Baseball cap : 야구 모자 2. Beanie : 비니 3. Bucket hat : 벙거지 모자 4. Sun hat : 햇빛 가리는 모자 1. Baseball cap : 야구 모자 모자 앞에 챙이 있고 뒤에 둘레를 조절하는 끈이 있는 모자를 '야구 모자'라고 하죠. 남녀노소 가리지않고 캐주얼하게 많이 쓰는 모자 종류 중 하나인데요. 야구 모자 또는 캡 모자라고 부르는 이 모자는 "Baseball cap" 이라고 부릅니다. 또는 줄여서 ".. 2023. 11. 28.
겨울에 원어민들이 많이 쓰는 "bundle up" 무슨 뜻인지 함께 알아봐요! 미국에서 겨울이 되면 흔히 듣는 표현이 있습니다. 바로 "bundle up" 인데요. 이 표현은 무슨 뜻일까요? bundle up "bundle up"은 '따뜻하게 옷을 입는다'는 뜻으로 사용됩니다. 보통 옷을 여러 겹 입거나, 두꺼운 옷을 입는 것을 의미합니다. 예를 들어 다음과 같은 상황에서 사용될 수 있습니다. It's going to be cold outside today, so make sure you bundle up. (오늘 밖에 추울 거니까, 따뜻하게 옷 입어.) I'm going to bundle up in my winter coat and hat before I go outside. (밖에 나가기 전에 겨울 코트와 모자를 챙겨 입을 거야.) "bundle up"은 동사로 사용되며, 다음.. 2023. 11. 27.
'아쉽다' 영어로 말하고 싶을 때 이 글을 클릭하세요! 원어민처럼 '아쉽다' 영어로 말하는 3가지 방법! 한국어로 '아쉽다'는 어떤 일이 기대에 미치지 못하거나 바람직하지 못할 때 느끼는 감정을 표현하는 말입니다. 영어로 '아쉽다'를 표현하는 방법은 여러 가지가 있지만, 그중에서도 원어민들이 가장 많이 사용하는 표현들이 있는데요. 이번 포스팅에서 '아쉽다'를 영어로 말하는 3가지 방법에 대해 알려드릴게요. 1. It's a shame. 2. That's a bummer. 3. That was so close. 1. It's a shame. "It's a shame"은 가장 일반적인 표현으로, '유감스럽다' '안타깝다' 라는 뜻으로 사용됩니다. 어떤 일이나 상황이 일어났을 때 그 결과가 바람직하지 못하거나 기대에 미치지 못할 때 사용합니다. It's a shame. I was really looking for.. 2023. 11. 26.
'비닐봉투' '장바구니' 영어로 어떻게 말할까요? (Vinyl bag 아니에요!) 요즘에는 환경 문제로 예전보다는 많이 줄여쓰고 있지만, 여전히 일상생활에서 '비닐봉투'가 사용되고 있는데요. 과자도 비닐봉투에 담아져 있고, 쓰레기를 버리는 종량제 봉투, 시장에서 과일이나 야채를 사면 아직도 비닐봉투에 담아주기도 하죠. 여전히 생활에 밀접해있는 비닐봉투를 영어로 어떻게 말하는지 알고 있나요? 비닐이 영어라는 사실을 알고있다면 Vinyl bag을 떠올리셨을 수도 있어요. 하지만 미국에서는 비닐봉투를 영어로 다르게 말한다는 점! 이번 포스팅에서는 '비닐봉투'와 요즘에 비닐봉투 대신에 쓰는 '장바구니'를 영어로 어떻게 말하는지 알려드릴게요! 1. 비닐봉투 : Plastic bag 2. 장바구니 : Reusable (shopping) bag 1. 비닐봉투 : Plastic bag "Plasti.. 2023. 11. 24.
'백신을 맞다' 영어로 원어민처럼 말하는 방법! 독감은 매년 이맘때쯤 항상 유행하고 있는데요. 다들 독감 백신 미리 맞으셨나요? 저는 얼마전에 독감과 코로나 백신을 같이 맞았어요. 이번에 백신을 맞으면서 미국에서 백신을 맞을 때 쓰는 표현을 알려드리고 싶어서 이번 포스팅을 쓰게됐어요. '예방 접종을 받다' '백신을 맞다' 영어로 말하는 방법 알려드릴게요! 1. get vaccinated 2. get the shot 1. get vaccinated 백신을 한자라고 생각하시는 분들도 계신 것 같아요. 백신은 영어 단어 그대로 가져온 말이고 "Vaccine" 이라고 써요. 백신을 맞는다고 할 때 가장 기본적으로 쓰는 표현은 "get vaccinated" 예요. I got vaccinated last week. (지난 주에 백신 맞았어.) 어떤 백신을 맞았는.. 2023. 11. 23.
'나도 할래!' '나도 좋아!' '나도 콜!' 영어로 원어민처럼 말하는 2가지 방법! 다른 사람이 어떤 의견을 내거나 제안을 할 때 나도 그것에 참여하겠다고 하면 '나도 좋아!' '나도 할래!' 이렇게 말할 수 있는데요. 친한 친구사이면 '나도 콜!' 이렇게 말하기도 하죠? 이런 상황에서 원어민들이 정말 많이 쓰는 영어 표현이 있어요. 이 포스팅에서 어떤 제안에 동의할 때 '나도 좋아' '나도 할래' 영어로 원어민이 흔히 쓰는 표현 2가지 알아볼게요! 1. I'm down. 2. I'm in. 1. I'm down. 그대로 해석하면 나는 아래이다? 처럼 이상하게 들릴 수 있는데요. "I'm down"은 '나도 할래' '나도 좋아' 라고 원어민이 정말 많이 쓰는 표현이에요. 비격식적인 표현이기 때문에 친구들이나 가까운 사이에서 사용하면 돼요. '~을 나도 할래' 라고 하려면 "I'm dow.. 2023. 11. 22.
728x90