본문 바로가기
English

'백신을 맞다' 영어로 원어민처럼 말하는 방법!

by Julie-Bean 2023. 11. 23.
728x90
반응형

 

 

독감은 매년 이맘때쯤 항상 유행하고 있는데요.

 

다들 독감 백신 미리 맞으셨나요?

 

저는 얼마전에 독감과 코로나 백신을 같이 맞았어요. 

 

이번에 백신을 맞으면서 미국에서 백신을 맞을 때 쓰는 표현을 알려드리고 싶어서 이번 포스팅을 쓰게됐어요.

 

'예방 접종을 받다' '백신을 맞다' 영어로 말하는 방법 알려드릴게요!

 

 

 

728x90

 

 

 

1. get vaccinated
2. get the shot

 

 

 

1. get vaccinated

 

 

백신을 한자라고 생각하시는 분들도 계신 것 같아요. 

 

백신은 영어 단어 그대로 가져온 말이고 "Vaccine" 이라고 써요.

 

 

백신을 맞는다고 할 때 가장 기본적으로 쓰는 표현은 "get vaccinated" 예요. 

 

I got vaccinated last week. (지난 주에 백신 맞았어.)

 

 

어떤 백신을 맞았는지 말하고 싶다면 보통 "for"를 붙여서 "get vaccinated for~"라고 말해요.

 

I need to get vaccinated for the COVID before the holidays. (연휴 전에 코로나 백신을 맞아야 해.)

 

I heard getting vaccinated for the flu is easy. (독감 예방 접종 받는 것이 쉽다고 들었어.)

 

 

 

 

2. get the shot

 

 

미국에서는 특히 백신처럼 맞는 주사 "shot" 이라고 불러요. 

 

그래서 백신을 맞다를 흔히 영어로 "get the shot" 이라 말해요. 

 

일상 대화에서는 이 표현을 더 많이 쓰게돼요.

 

 

어떤 백신을 맞는지 말하고싶으면 "shot" 앞에 질병 이름을 붙이면 돼요. 

 

예를 들어 독감 주사"the flu shot" 코로나 백신"the COVID shot" 이라고 말할 수 있어요. 

 

I need to get my flu shot before flu season starts. (독감 시즌이 시작하기 전에 독감 예방 주사 맞아야 해.)

 

My parents got the shingles shot last week. (부모님께서 지난 주에 대상포진 백신을 맞으셨어.)

 

I heard it's time to get the booster shot for the vaccine. (백신 부스터 샷 맞아야 할 시기라고 들었어.)

 

 

 

 

 

 

이번 겨울은 백신 덕에 아프지 않고 건강하게 지나갔으면 좋겠어요.

 

다들 백신에 대한 영어 표현들 알아가셨길 바라며, 다음 포스팅에서 또 만나요! 

 

 

728x90
반응형