본문 바로가기
728x90

전체 글333

미국에서 냄새, 향기를 영어로 표현하는 법, 이렇게 하세요! (fragrance, aroma, scent, odor, stench, stink) 여러분은 냄새를 표현할 때 어떤 단어를 사용하시나요? 혹시 냄새나 향기를 영어로 어떻게 표현해야 할지 막막한 적 있으신가요? 대부분 "smell"이나 "odor" 정도만 아시는 분들이 많을 것 같습니다. 영어권 국가에서는 냄새를 표현하는 단어들이 다양하게 사용됩니다. 단어마다 긍정적인 냄새를 가리킬 수 있고 부정적인 냄새를 가리킬 수도 있습니다. 좋은 향수를 뿌린 사람에게 부정적인 영어 단어를 쓴다면 무례할 수도 있겠죠? 이 포스팅을 통해 미국에서 냄새, 향기를 적절하게 영어로 표현하는 방법을 익히고, 영어 실력을 한 단계 업그레이드시켜 보세요! 미국 영어에서 냄새, 향기를 표현하는 단어는 크게 긍정적인 냄새와 부정적인 냄새로 나눌 수 있습니다. 긍정적인 냄새를 표현할 때는 다음과 같은 단어들을 사용할 .. 2024. 1. 26.
"It smells fishy" 이 문장을 '생선 냄새'가 난다고 해석했다면 이 글을 참고하세요! 영어를 공부하다 보면 쉬워보이는 단어인데도 생각한 것과 다르게 해석될 때가 종종 있는데요. 그 중에서도 "fishy"라는 표현은 '생선 냄새가 나는'이라는 뜻으로 해석하기 쉽지만, 실제로 대화에서 다른 뜻으로 쓰는 경우를 많이 볼 수 있습니다. 예를 들어 "That story smells fishy to me."라는 문장을 '그 이야기에 생선 냄새가 난다.'라고 해석하면, 문맥상 어색한 느낌이 들 것입니다. 이번 포스팅에서는 "fishy"라는 표현이 일상 대화에서 어떻게 쓰이는지 알아보도록 하겠습니다. fishy : 수상한, 의심스러운 미국에서 "fishy"는 '의심스럽다'는 뜻으로 쓰이는 경우가 더 많습니다. 이 표현은 '수상하다', '의심스럽다', '뭔가 잘못된 것 같다'라는 뜻으로 해석할 수 있습니.. 2024. 1. 25.
"pig out" 무슨 뜻 일까요? '과식'한 다음에 이 표현 꼭 써보세요! 이번 포스팅에서는 재미있는 영어 표현 하나를 알려드리려고 합니다. 바로 "pig out"입니다. "pig"가 '돼지'라는 뜻은 대부분 알지만, 동사로도 쓴다는 사실은 모르는 사람이 많을텐데요. 이 표현이 무슨 의미로, 어떻게 쓰이는지 함께 알아봅시다! "pig out"의 뜻은 '과식하다'라는 뜻입니다. 한국어로도 많이 먹는 것을 표현할 때 돼지같이 먹는다라고 말하기도 하는데요. 그와 비슷하게 "pig out"은 음식을 많이 먹는 것을 표현하는 말입니다. "pig out"은 과식에 대한 부정적인 의미로만 쓰이는 것은 아닙니다. 가끔은 즐겁게 먹는다는 의미로 사용하기도 합니다. I can't believe I pigged out at the buffet. The food was just too good! (.. 2024. 1. 24.
차 탈 때 "shotgun!"이라고 하면 무슨 뜻일까요? 미국에서 "shotgun"은 '조수석'을 뜻한다? 미국 드라마나 영화를 보면, 친구들이 차를 타러 나갈 때 누군가 "shotgun!"이라고 외치는 장면을 볼 수 있는데요. 이 표현이 무슨 뜻으로 쓰길래 차를 탈 때 쓰는 걸까요? 아마도 대부분 사람들이 "shotgun"은 총의 한 종류로 알고있을텐데요. 이번 포스팅에서는 미국에서 "shotgun"이 '조수석'을 뜻한다는 사실과, 이 표현을 어떻게 사용하는지 알아보겠습니다. 1. "shotgun"이 '조수석'이 된 이유 2. '조수석'을 뜻하는 다른 표현들 3. "shotgun!"을 외쳐서 조수석 찜하는 방법 4. "shotgun"을 '조수석'으로 말하는 법 1. "shotgun"이 '조수석'이 된 이유 "shotgun"은 영어로 '산탄총'을 뜻하는 단어입니다. 왜 미국에서는 "shotgun"이 '조수석'.. 2024. 1. 23.
'향수를 뿌리다' 영어로 이렇게 말해보세요! 향수 좋아하는 분들 반드시 클릭! 향수 뿌리는 걸 좋아하는 분들 많으신데요. 그렇다면 향수를 뿌릴 때마다 어떤 영어 표현을 사용하시나요? 영어로 표현해 보고 싶은데, 어떻게 말해야 할지 모르시겠다면, 이번 포스팅을 주목하세요! 이번 포스팅에서는 '향수를 뿌리다'를 영어로 말하는 방법에 대해 알아보겠습니다. 향수를 좋아하는 분들이라면, 이 글을 끝까지 읽고, 향수를 뿌릴 때마다 자신 있게 영어로 표현해 보세요! '향수를 뿌리다'를 나타내는 영어 표현은 크게 두 가지로 나눌 수 있습니다. 1. wear perfume 2. put on perfume 1. wear perfume 첫 번째는 "wear perfume"입니다. 이 표현은 '착용하다'라는 뜻의 "wear"와 '향수'라는 뜻의 "perfume"이 결합된 것으로, 향수를 몸에 바르거나 .. 2024. 1. 21.
미국에서 '주유소' 갈 때 꼭 알아야 하는 영어 표현들! (휘발유, 경유, 기름 넣는 법 등) 미국 여행을 가거나 미국에 거주하게 되면 반드시 필요한 것이 바로 자동차입니다. 미국에서 렌터카를 타거나 차를 소유하고 있다면, 주유소에 방문할 일이 많을 것입니다. 하지만 미국의 주유소는 한국과 시스템이 달라서 처음 방문하는 분들은 당황할 수 있습니다. 이번 포스팅에서는 에서는 미국 주유소에서 꼭 알아야 할 영어 표현들과 주유하는 방법을 알려드리겠습니다. '휘발유'는 영어로 "gasoline" 이고, 미국에서는 줄여서 "gas"라고 많이 부릅니다. 가스라고 말해서 한국의 LPG 가스차와 혼동하면 안됩니다. 한국은 휘발유의 종류가 두 가지(일반, 고급)이지만, 미국은 세 가지(Regular, Midgrade, Premium)로 나뉩니다. Regular는 가장 저렴하지만, 고성능 차량이나 연비를 중시하는 .. 2024. 1. 20.
728x90