원어민들이 많이 쓰는 표현 중에 "go easy on" 이라는 표현이 있는데요. go, easy, on 세 단어 모두 우리가 다 아는 단어인데 이걸 붙여놓으니 무슨 뜻인지 알아채기 어렵습니다. 쉬운 표현이지만 해석하기 어려운 이 표현, 원어민처럼 쓸 수 있게 알려드릴게요!
1. go easy on + 사람 : ~를 부드럽게 대하다
2. go easy on + 사물 : ~를 적게 사용하다
1. go easy on + 사람 : ~를 부드럽게 대하다
이 표현은 다른 사람에 대한 대우나 대처와 관련이 있습니다. "go easy on" 뒤에 '사람'이 오면 누군가를 부드럽게 대하거나 엄격하지 않게 대하도록 하는 것을 의미합니다.
예를 들어, 상사가 직원에게 업무에서 실수를 용납하거나 새로운 직원에게 지시사항을 부드럽게 설명하는 경우에 사용될 수 있습니다. 또한 누군가가 어떤 어려운 상황을 경험하고 있을 때, 그들에게 공감하고 엄격하지 않게 대하는 것을 나타내기 위해서도 사용됩니다.
She's a beginner, so let's go easy on her during the training. (그녀는 초보자니까 훈련 중에 그녀를 부드럽게 대해줍시다.)
Go easy on your little sister. She's just a kid and doesn't know any better. (여동생에게 좀 너그럽게 대해줘. 아직 애라서 뭐가 옳은지 몰라.)
Please go easy on the new employees. They're still learning the ropes. (새로온 직원들에게 너그럽게 대해 주세요. 아직 업무에 익숙해지는 중이에요.)
Let's go easy on Mark today. He's been feeling under the weather. (오늘 Mark에게 부드럽게 대해줘. 기분이 안 좋아 보여.)
2. go easy on + 사물 : ~를 적게 사용하다
"go easy on" 뒤에 '사물'이 올 경우, 어떤 것을 적게 사용하거나 아끼라는 의미를 가집니다. 이 표현은 자원, 물품, 돈 등을 소비할 때 사용되며, 과도한 사용을 피하거나 절약하도록 하는 의도를 가집니다.
예를 들어, 자동차의 연료를 아끼기 위해 기름을 적게 사용하거나 소금이나 설탕을 음식에 적게 사용하는 경우에 사용됩니다.
Go easy on the sugar in the recipe. We don't want the cake to be too sweet. (요리 레시피에서 설탕을 적게 써야해요. 케이크가 너무 달게되는 걸 원하지 않아요.)
We need to go easy on our bedget this month because we have unexpected expenses. (이번 달 예상치 못한 지출이 있으니 예산을 아껴야해요.)
Go easy on the salt in the soup. It's easier to add more later than to fix it if it's too salty. (국에 소금을 적게 넣어. 너무 짤 때 간을 다시 맞추는 것 보다 나중에 소금을 더 넣는게 더 쉬워.)
You've been drinking so much coffee lately. You should go easy on it. (너 최근에 커피를 너무 많이 마시고 있어. 좀 줄이는 게 좋을 거야.)
"go easy on" 이라는 표현은 원어민들이 정말 많이 쓰는 표현이라 이번 포스팅을 통해 꼭 기억해두시면 분명히 써먹을 기회가 올거에요. 영어 표현은 아는 만큼 들리게 되기 때문에 자신만의 문장을 만들어보면서 연습해서 자기 것으로 만들어보세요. 어느 순간 이 표현이 자연스럽게 귀에 들리는 때가 올거에요!
'English' 카테고리의 다른 글
'화난다' 영어로 "angry" 말고 원어민 들이 자주 쓰는 표현 5가지! (143) | 2023.10.25 |
---|---|
'믿다' 영어로 believe? trust? 비슷하지만 분명한 차이가 있어요! (180) | 2023.10.24 |
'단풍' '단풍 여행' 영어로 어떻게 표현할까요? 단풍과 관련된 원어민 영어 표현들 (207) | 2023.10.21 |
"come" "go" '오다', '가다'로 알면 안돼요! 정확하게 말하는 법 알려드릴게요 (212) | 2023.10.20 |
극혐, 짜증나게 하는 것 영어로 어떻게 말할까요? 미드에서 자주 보이는 표현 "pet peeve" (171) | 2023.10.19 |