'~한다고 바빴어'와 '~할 수 없을 만큼 바빴어'는 완전히 다른 말인데요. 첫 문장은 '~라는 일을 하느라 바빴어'라는 의미고 두 번째 문장은 '너무 바빠서 ~를 못했어'라는 뜻이죠? 이 두 문장은 영어로 말할 때 아주 작은 차이로 달라질 수 있습니다. 정확하게 영어로 커뮤니케이션 하려면 이 차이를 아셔야하는데요. 오늘 이 포스팅에서 두 표현 알려드릴게요.
1. busy 동사ing
2. too busy to 동사
1. busy 동사ing
"busy" 뒤에 "동사 ing" 형태가 오면 '~하느라 바쁘다'라는 뜻이 됩니다. "to 동사"를 쓰지 않도록 주의해주세요. 만약 "to 동사"를 쓴다면 문법적으로도 맞지 않고, 대화를 할 때 문맥상으로 대충 '~하느라 바빴구나'라고 알아들을 수도 있겠지만, 밑에 설명해드릴 표현과 혼동해서 오히려 반대의 뜻으로 받아들일 수 있습니다. 반드시 "busy + 동사 ing" 를 써야한다는 점 잊지 마세요!
A: Hey, do you want to grab lunch together? (안녕, 같이 점심 먹을래?)
B: Sorry, I can't. I'm busy working on a project. (미안, 안 될 것 같아. 프로젝트 일 하느라 바빠.)
A: Are you coming to the party tonight? (오늘 밤 파티에 올거야?)
B: I wish I could, but I'm busy studying for an exam. (그러고 싶은데, 시험 공부 하느라 바빠.)
A: Did you go to the concert last night? (어젯 밤 콘서트 갔어?)
B: No, I couldn't make it. I was busy finishing up a work project. (아니, 못 갔어. 프로젝트 마무리 하느라 바빴어.)
2. too busy to 동사
"busy" 앞에 "too"를 붙이고 뒤에 "to 동사" 형태가 오면 '너무 바빠서 ~를 못한다' '~를 할 수 없을 만큼 바쁘다' '(바빠서) ~할 시간이 없다' 라는 의미가 됩니다. 첫 번째 표현이랑 작은 차이인데 완전히 다른 뜻으로 바뀌죠? 앞의 표현과 비슷해서 헷갈릴 수 있으니 꼭 기억해두세요.
A: Do you want to go to the movies tonight? (오늘 밤에 영화 보러 갈래?)
B: I can't. I'm too busy to go out. I have a big project due tomorrow. (못 가. 바빠서 나갈 시간이 없어. 내일까지 해야 할 큰 프로젝트가 있어.)
A: Why didn't you come to the party last night? (어젯 밤 파티에 왜 안 왔어?)
B: I was too busy to attend. I had to work late. (너무 바빠서 참석 못했어. 늦게까지 일해야 했거든.)
A: Did you catch the lastest episode of that TV series? (이 프로그램 최근에 나온 에피소드 봤어?)
B: No, I was too busy to watch. I've been swamped with work. (아니, 바빠서 볼 시간이 없었어. 일 때문에 너무 바빴거든.)
한 끗 차이로 완전히 다른 뜻이 되는 두 표현 잘 이해하셨나요? 예를 들면 "I'm busy cleaning"와 "I'm too busy to clean" 이 두 문장에서 첫 번째 문장은 '나 청소하느라 바빠' 두 번째 문장은 '나 청소할 시간이 없어' 라고 해석됩니다. 완전히 다른 뜻이 될 수 있기 때문에 두 표현을 구별해서 사용해야 합니다. '바쁘다'라는 의미를 나타내는 다양한 영어 표현도 다른 포스팅에서 다뤘으니 그 표현들도 참고해주세요! 아래에 링크 달아드릴게요.
2023.09.22 - [English] - '바쁘다'를 영어로 "busy"로만 말하면 너무 식상하죠? 미국 원어민들이 자주쓰는 '바쁘다' 영어로 3가지 표현!
'바쁘다'를 영어로 "busy"로만 말하면 너무 식상하죠? 미국 원어민들이 자주쓰는 '바쁘다' 영어로 3
'오늘 너무 바빴어' 영어로 말하려면 보통 "I was very busy today" 또는 "I was really busy today"라고 주로 말하실텐데요. 매번 같은 단어 "busy"만 쓰기 식상하지 않으신가요? '바쁘다'를 영어로 여러가지 표
onmywaytodo.tistory.com
'English' 카테고리의 다른 글
"I feel good" vs. "I feel well" 차이를 모른다면 클릭! (228) | 2023.09.27 |
---|---|
'잠깐만요' 영어로 예의바르게 영어로 말하기! 미국에서 원어민들이 많이 쓰는 영어 표현 3가지 (252) | 2023.09.26 |
'바쁘다'를 영어로 "busy"로만 말하면 너무 식상하죠? 미국 원어민들이 자주쓰는 '바쁘다' 영어로 3가지 표현! (267) | 2023.09.22 |
'친구랑 놀다' 영어로 Play 쓰지 마세요! '놀다' 영어로 어떻게 말하는지 알려드릴게요 (278) | 2023.09.21 |
'목이 쉬다' ' 목이 잠기다' 영어로 어떻게 말할까요? 미국에서 원어민들이 쓰는 4가지 형용사 알려드릴게요 (67) | 2023.09.20 |