728x90
'놀다'를 영어로 떠올린다면 "play"가 제일 먼저 떠오르시나요? "play"가 '놀다'의 갖고 있지만, 우리가 보통 생각하는 '친구랑 놀다'는 영화보거나 수다떨거나 하면서 친구랑 노는 것에는 "play"를 쓸 수 없어요. 그렇다면 이럴 때는 어떻게 영어로 말해야 할까요? 이번 포스팅에서 알려드릴게요!
1. play
2. hang out
1. play
"play"는 '놀다'는 뜻을 갖고 어린이가 하는 놀이나 게임에 주로 사용됩니다.
<어린 아이들 간의 대화>
A: What do you want to play today? (오늘 뭐 하고 놀까?)
B: I want to play hide and seek! You be the seeker this time! (숨바꼭질 하고 싶어! 이번에 너가 찾는 사람해!)
<엄마랑 아이와 대화>
A: Mom, can we play with my toy cars in the living room? (엄마, 우리 거실에서 장난감 자동사로 놀면 안돼요?)
B: Of course, that sounds like a lot of fun! Let's set up a race track. (물론이지, 재미있겠네! 레이스 트랙을 만들어보자.)
그리고 구체적인 게임, 스포츠와 관련된 활동을 나타내는데도 사용됩니다.
A: Hey, do you want to play soccer with us later at the park? (야, 공원에서 우리랑 나중에 축구 할래?)
B: Sure, I love playing soccer. What time should we meet? (물론, 나 축구 좋아해. 몇 시에 만나면 돼?)
A: Want to play some video games tonight? (오늘 밤에 비디오 게임 좀 할래?)
B: Absolutely! I've been waiting to play that new game. What time are you thinking? (당연하지! 새로 나온 게임 하려고 기다리고 있었어. 몇 시쯤 생각해?)
2. hang out
"hang out" 또한 '놀다'라는 의미이지만, 청소년 이상인 나이의 사람들이 다른 사람들과 시간을 보내거나 어울리는 활동을 나타냅니다. 우리가 보통 '친구랑 놀다'라고 할 때 쓰는 말이죠. 어떤 구체적인 활동을 할 필요가 없고 사람들이 단순히 함께 어울리거나 대화를 나누는 것을 나타냅니다.
A: What are you up to this weekend? (이번 주말에 뭐 해?)
B: Not much, just planning to hang out with some friends. Maybe go to a coffee shop or something. (딱히, 그냥 친구들이랑 놀려고. 커피숍 가거나 뭐 그런 거 할까 봐.)
A: What are you doing this evening? (오늘 저녁에 뭐 해?)
B: I don't have any big plans. I was thinking we could just hang out in the dorm lounge, mayve watch a movie. (큰 계획은 없어. 기숙사 라운지에서 놀면서 영화라도 볼까 생각 중이야.)
"hang out"의 과거, 과거분사는 hang-hung-hung 이라는 것도 잊지 마세요! (hang의 또 다른 과거형인 hanged는 '목을 매달다'라는 전혀 다른 뜻이므로 주의하세요.)
둘 다 '놀다'라는 뜻을 갖지만 "play"는 어린이들의 놀이나 구체적인 게임, 스포츠와 관련된 활동을 나타내고, "hang out"은 단순히 다른 사람들과 시간을 보내는 것을 나타냅니다. 이런 식으로 두 동사는 다양한 상황에서 사용될 수 있으며 사용하는 맥락에 맞게 선택하면됩니다.
728x90
'English' 카테고리의 다른 글
'~한다고 바빴어' vs. '~할 수 없을 만큼 바빴어' 영어로 표현하기! 한 끗 차이로 완전히 달라지는 표현! (291) | 2023.09.23 |
---|---|
'바쁘다'를 영어로 "busy"로만 말하면 너무 식상하죠? 미국 원어민들이 자주쓰는 '바쁘다' 영어로 3가지 표현! (267) | 2023.09.22 |
'목이 쉬다' ' 목이 잠기다' 영어로 어떻게 말할까요? 미국에서 원어민들이 쓰는 4가지 형용사 알려드릴게요 (67) | 2023.09.20 |
"at best" 뜻은 좋다는 뜻이 아니에요! "at best" 정확한 의미를 알고싶다면 이 글을 클릭하세요! (60) | 2023.09.19 |
영어로 "계산해주세요" 어떻게 말하세요? "ring up" 처음 들어보셨다면 이 글을 꼭 확인하세요! (45) | 2023.09.16 |