728x90
반응형
언뜻 보면 비슷해보이는 "borrow"와 "lend"는 뜻이 반대이지만 헷갈리기 쉬운 단어인데요.
이번 포스팅에서 두 단어의 차이점을 자세히 알아보고, 어떻게 구분해서 써야하는지 알아보겠습니다.
728x90
1. borrow = 빌리다 / lend = 빌려주다
2. borrow, lend 예시
1. borrow = 빌리다 / lend = 빌려주다
"borrow"는 '빌리다'라는 뜻으로, 주로 빌리는 사람의 입장에서 사용됩니다.
Can I borrow your pen? (펜 빌릴 수 있을까요?)
I borrowed a book from the library. (도서관에서 책을 빌렸어요.)
"lend"는 반대로 '빌려주다'라는 뜻으로, 주로 빌려주는 사람의 입장에서 사용됩니다.
I can lend you my pen. (내 펜을 빌려줄 수 있어요.)
I lent my book to my friend. (내 책을 친구에게 빌려줬어요.)
예시들을 비교해보면, 펜과 책이라는 목적어는 같지만 동사가 달라지면서 반대의 뜻이 된 것을 알 수 있습니다.
예시에서 borrow는 빌리는 사람의 입장, lend는 빌려주는 사람의 입장에서 사용됐습니다.
2. borrow, lend 예시
I borrowed a car from my friend. (친구에게 차를 빌렸어요.)
I can lend you my car if you need it. (필요하면 내 차 빌려줄게요.)
: '차'라는 같은 목적어에서 동사를 바꾸니 반대의 뜻이 됩니다.
I borrowed some money from my parents. (부모님께 돈을 빌렸어요.)
I lent my friend some money. (친구에게 돈을 빌려줬어요.)
: 돈을 빌리는 것, 빌려주는 것의 차이를 볼 수 있습니다.
"borrow" "lend" 헷갈리지만 차이점을 이해하고 구분해서 사용하면, 보다 정확하고 자연스럽게 영어로 표현할 수 있을 것입니다.
이 포스팅이 도움이 되었길 바라며, 다음 포스팅에서 또 만나요!
728x90
반응형
'English' 카테고리의 다른 글
"It beats me" 무슨 뜻인지 바로 안 떠오르면 클릭! 오역하기 쉬운 이 표현 알아봐요! (48) | 2023.12.28 |
---|---|
'우연히 만나다' 영어로 원어민처럼 말하는 3가지 방법! "encounter" "run into/run across" "bump into" (52) | 2023.12.27 |
미국에서 원어민이 흔히 쓰는 "head out"으로 대화 업그레이드! 무슨 뜻인지 활용법 알려드려요! (149) | 2023.12.13 |
'다행이다' 영어로 표현하는 방법은? 이 문장을 꼭 기억하세요! (260) | 2023.11.29 |
생활 속 흔히 쓰는 '모자', 영어로 어떻게 말할까? (벙거지 모자, 야구 모자 등) (185) | 2023.11.28 |