728x90
반응형
안녕하세요! 오늘은 미국인들이 일상 생활에서 자주 사용하는 영어 표현 중 "It beats me"에 대해 알아보겠습니다.
728x90
It beats me.
"It beats me"는 "I don't know"와 같은 뜻을 가진 비격식적인 표현입니다.
"beat"는 '이기다'라는 뜻도 있지만, 여기서는 '~에게는 너무 어렵다'라는 뜻으로 사용될 수도 있습니다.
따라서 "It beats me"는 '그것이 나에게는 너무 어렵다'라는 뜻으로 해석할 수 있습니다.
이는 '(그것이 어려워서) 나는 모른다'라는 뜻으로 해석될 수도 있습니다.
예를 들어, "오늘 날씨 어때?"라고 물었을 때 "It beats me"라고 대답한다면, 이는 "오늘 날씨가 어떤지 모르겠다"는 뜻입니다.
이 표현에서 "it"을 생략하고 "Beats me" 라고 말하기도 합니다.
"(it) beats me"는 캐주얼한 상황에서 많이 사용되는 표현이라 격식적인 상황에서는 사용하지 않는 것이 좋습니다.
A: What do you feel like having for dinner tonight? (오늘 저녁으로 뭘 먹고 싶어?)
B: It beats me. I'm up for anything. How about you? (몰라. 나는 뭐든 괜찮아. 너는 어때?)
A: Do you know when the deadline for the project is? (프로젝트 마감일이 언제인지 알아?)
B: It beats me. The boss hasn't mentioned it yet. (몰라. 상사가 아직 말 안했어.)
A: Where should we go for our summer vacation? (여름 휴가 어디로 가볼까?)
B: It beats me. Anywhere everyone likes will be fine. (몰라. 모두가 좋아하는 곳이면 어디든 괜찮을 것 같아.)
A: What happened back there? (거기 무슨 일 있어?)
B: Beats me. I have no idea. I just got here. (몰라. 전혀 모르겠어. 나도 막 도착했어.)
A: How are we going to solve this issue? (이 문제를 어떻게 해결할까?)
B: Beats me. I'm as clueless as you are. Let's figure it out together. (몰라. 나도 너만큼이나 모르겠어. 함께 해결해보자.)
이제 "It beats me"를 사용해서 더 자연스럽게 미국인들과 소통해보세요!
728x90
반응형
'English' 카테고리의 다른 글
연말연시 인사부터 새해 복까지 영어로! 미국인들이 즐겨 쓰는 연말연시 영어 표현들! (53) | 2023.12.30 |
---|---|
'귀찮다'를 영어로 말할 때 "I don’t feel like"를 써서 말해보세요! 원어민처럼 귀찮다 영어로 말하는 방법! (80) | 2023.12.29 |
'우연히 만나다' 영어로 원어민처럼 말하는 3가지 방법! "encounter" "run into/run across" "bump into" (52) | 2023.12.27 |
은근 헷갈리는 "borrow"와 "lend" 차이점, 어떻게 구분해서 쓰는지 이 글로 완벽 해결! (88) | 2023.12.26 |
미국에서 원어민이 흔히 쓰는 "head out"으로 대화 업그레이드! 무슨 뜻인지 활용법 알려드려요! (149) | 2023.12.13 |