728x90
반응형
오늘은 한국어에서 자주 쓰이는 표현인 '귀찮다'를 영어로 어떻게 표현할 수 있는지 알아보려고 합니다.
'귀찮다'는 어떤 일을 하기가 싫어서 꺼려지는 것을 뜻하는 표현입니다.
영어에서 '귀찮다'를 표현하는 방법은 여러 가지가 있는데요, 그중에서도 가장 일반적인 표현은 "I don’t feel like"입니다.
728x90
I don't feel like ...
"I don’t feel like"는 '나는 ~하기 싫어요'라는 뜻으로, '(의욕이 없거나 기분이 좋지 않아서) ~하기 싫다'는 것을 표현할 때 사용할 수 있습니다.
예를 들어, 다음과 같이 말할 수 있습니다.
I don’t feel like doing the dishes. (설거지하기 귀찮아.)
I don’t feel like going to the party. (파티 가기 귀찮아.)
I don’t feel like cooking. (요리하기 귀찮아.)
"I don’t feel like" 외에도 "I’m not in the mood for"나 "I don’t have the energy for"와 같은 표현을 사용할 수도 있습니다.
I’m not in the mood for cooking. (요리하기 싫은 기분이야.)
I don’t have the energy for cleaning. (청소하기 싫은 기분이야.)
예시 대화
다음은 "I don’t feel like"를 사용하는 예시 대화입니다.
A: Do you want to go to the movies tonight? (오늘 저녁 영화 보러 갈래?)
B: I don’t feel like going to the movies tonight. I’m tired. (오늘 저녁 영화 보러 가기 귀찮아. 피곤해.)
A: Can you help me with the dishes? (설거지 좀 도와줄래?)
B: I don’t feel like doing the dishes right now. I’m busy. (지금 설거지하기 귀찮아. 바빠.)
A: Do you want to go out for dinner? (저녁 먹으러 나가자.)
B: I don’t feel like going out for dinner. I want to stay home and relax. (저녁 먹으러 나가기 귀찮아. 집에서 쉬고 싶어.)
이처럼 "I don’t feel like"는 일상생활에서 자주 사용할 수 있는 표현입니다.
영어로 말할 때 '귀찮다'는 표현이 필요하면 "I don’t feel like"를 사용해보세요.
원어민처럼 자연스러운 표현을 할 수 있을 것입니다.
오늘은 '귀찮다'를 영어로 말할 때 "I don’t feel like"를 사용하는 방법에 대해 알아보았습니다.
다음에도 유용한 영어 표현을 알려드리겠습니다. 감사합니다!
728x90
반응형
'English' 카테고리의 다른 글
미국에서 일상적으로 쓰이는 표현 "heads–up" 무슨 뜻일까요? 머리 올린다 아님! (48) | 2024.01.03 |
---|---|
연말연시 인사부터 새해 복까지 영어로! 미국인들이 즐겨 쓰는 연말연시 영어 표현들! (53) | 2023.12.30 |
"It beats me" 무슨 뜻인지 바로 안 떠오르면 클릭! 오역하기 쉬운 이 표현 알아봐요! (48) | 2023.12.28 |
'우연히 만나다' 영어로 원어민처럼 말하는 3가지 방법! "encounter" "run into/run across" "bump into" (52) | 2023.12.27 |
은근 헷갈리는 "borrow"와 "lend" 차이점, 어떻게 구분해서 쓰는지 이 글로 완벽 해결! (88) | 2023.12.26 |