여러분은 냄새를 표현할 때 어떤 단어를 사용하시나요?
혹시 냄새나 향기를 영어로 어떻게 표현해야 할지 막막한 적 있으신가요?
대부분 "smell"이나 "odor" 정도만 아시는 분들이 많을 것 같습니다.
영어권 국가에서는 냄새를 표현하는 단어들이 다양하게 사용됩니다.
단어마다 긍정적인 냄새를 가리킬 수 있고 부정적인 냄새를 가리킬 수도 있습니다.
좋은 향수를 뿌린 사람에게 부정적인 영어 단어를 쓴다면 무례할 수도 있겠죠?
이 포스팅을 통해 미국에서 냄새, 향기를 적절하게 영어로 표현하는 방법을 익히고, 영어 실력을 한 단계 업그레이드시켜 보세요!
미국 영어에서 냄새, 향기를 표현하는 단어는 크게 긍정적인 냄새와 부정적인 냄새로 나눌 수 있습니다.
긍정적인 냄새를 표현할 때는 다음과 같은 단어들을 사용할 수 있습니다.
fragrance
aroma
scent
부정적인 냄새를 표현할 때는 다음과 같은 단어들을 사용할 수 있습니다.
(foul) odor
stench
stink
1. fragrance
2. aroma
3. scent
4. (foul) odor
5. stench
6. stink
1. fragrance
"Fragrance"는 향기, 향취 등을 의미합니다.
일반적으로 꽃, 향수, 화장품 등의 긍정적인 냄새를 표현할 때 사용됩니다.
또한 향기 뿐만 아니라 '향수'를 뜻하기도 합니다.
Her wedding was so full of joy, and you could smell the fragrance of roses all around the venue. (그녀의 결혼식은 기쁨으로 가득 차 있었고, 장소 전체에 장미 향기가 퍼져있었어.)
The hotel lobby had a signature fragrance that created a welcoming atmosphere for guests. (호텔 로비에는 손님들을 환영하는 고유의 향이 있었어.)
I love this new fragrance I got; it's like a bouquet of flowers. (새로 산 향수 정말 좋아; 마치 꽃다발 같아.)
2. aroma
"aroma"는 음식이나 음료와 관련하여 사용되며, 특히 요리, 와인, 커피 등의 좋은 냄새를 강조할 때 많이 사용됩니다.
The aroma of spices from the kitchen was a hint that something delicious was cooking up. (부엌에서 나는 향신료의 냄새가 마치 뭔가 맛있는게 요리되고 있다는 뜻이었어.)
Baking that homemade pie, the kitchen got filled with the comforting aroma of cinnamon and apples. (사과 파이를 직접 구워 만들 때, 계피와 사과의 포근한 냄새가 부엌에 가득 퍼졌어.)
Stepping into the bakery, the aroma of fresh bread made my mouth water. (빵집에 들어가자마자, 신선한 빵 냄새가 입맛을 돋게 만들었어.)
3. scent
"Scent"는 다양한 상황에서 사용되는 다목적 표현으로, 자연, 꽃, 음식 등에서 나는 향기를 나타냅니다.
That rain hitting the pavement scent? It totally brings me back to the good old childhood days. (길에 내린 비 냄새는 어린 시절을 떠올리게 해.)
Out hiking, catching that fresh pine tree scent in the mountain air - it's seriously one of the best things about it. (등산할 때 산에서 나는 소나무 향기는 등산하면서 가장 좋아하는 것 중 하나야.)
I love the scent of fresh laundry; it makes everything feel clean and cozy. (막 세탁한 세탁물의 향기를 정말 좋아해; 모든 것이 깨끗하고 아늑한 느낌이 들어.)
4. (foul) odor
"Odor"는 주로 중립적이거나 부정적인 냄새를 강조합니다.
"Foul odor"은 특히 불쾌하고 해로운 냄새를 의미합니다.
The odor of paint lingered in the room after they finished repainting the walls. (벽을 다시 칠한 후 방에 페인트의 냄새가 남아 있었다.)
There's an odd odor coming from the old books in the library; maybe they need some fresh air. (도서관에서 오래된 책에서 이상한 냄새가 나; 아마도 신선한 공기가 필요한 것 같아.)
There's a foul odor in the basement; we need to figure out where it's coming from. (지하에 악취가 나는데, 그것이 어디서 나오는지 알아내야 해.)
5. stench
"Stench"는 악취나 역겨운 냄새를 나타냅니다.
이 용어는 특히 강한 불쾌한 냄새를 강조할 때 사용됩니다.
The stench from the garbage disposal was so strong that we had to call for maintenance. (음식물 처리기에서 나는 악취가 너무 강해서 관리소에 연락하기로 했어.)
That stench from the dumpster behind the restaurant? It was so bad we had to moved to another table." (레스토랑 뒤의 쓰레기통에서 퍼지는 그 악취? 정말 참을 수 없어서 다른 테이블로 옮겼어.)
Left those eggs out for too long, and the whole kitchen got hit with the stench of rotten eggs. (달걀을 밖에 너무 오래 방치했더니, 부엌 전체가 썩은 달걀 냄새로 가득 찼어.)
6. stink
"Stink"는 stench와 비슷한 의미로 사용됩니다.
악취, 역겨운 냄새 등을 의미합니다.
There's a strange stink in the basement; we should check for any leaks or mold. (지하실에 이상한 냄새가 나; 누수나 곰팡이를 확인해봐야 할 것 같아.)
The stink from the garbage bin made us hold our noses as we passed by. (쓰레기통에서 나는 냄새로 우리는 코를 막고 지나가야 했어.)
Left a bag of trash in the car overnight, and the morning surprise was the stink that slapped me in the face. (차에 쓰레기 봉투를 하룻밤 놔뒀는데, 아침에 나를 때릴듯이 나는 냄새에 놀랐어.)
오늘 포스팅을 통해 미국 영어에서 냄새, 향기를 표현하는 법을 익히셨나요?
이 표현들을 잘 활용하여 영어로 냄새에 대한 이야기를 할 때 자신감을 가지고 말해 보세요!
또한, 영어 공부를 계속해서 열심히 해서 영어 실력을 더욱 향상시키시길 바랍니다.
'English' 카테고리의 다른 글
지진이 일어났을 때, 영어로 어떻게 대처해야 할까? 지진 관련 영어 표현으로 위기 상황을 극복하세요! (47) | 2024.01.30 |
---|---|
전쟁 '휴전' 영어로 어떻게 말할까요? 뉴스에 많이 보이는 전쟁 관련 영어 단어들! (50) | 2024.01.27 |
"It smells fishy" 이 문장을 '생선 냄새'가 난다고 해석했다면 이 글을 참고하세요! (57) | 2024.01.25 |
"pig out" 무슨 뜻 일까요? '과식'한 다음에 이 표현 꼭 써보세요! (49) | 2024.01.24 |
차 탈 때 "shotgun!"이라고 하면 무슨 뜻일까요? 미국에서 "shotgun"은 '조수석'을 뜻한다? (63) | 2024.01.23 |