미국 드라마를 보다가 한 장면이 눈에 들어옵니다.
두 친구가 치열한 논쟁을 벌인 후, 한 명이 지친 목소리로 말합니다.
"The ball is in your court."
그 공은 너의 코트 안에 있다? 이게 무슨 의미일까요?
"The ball is in your court"를 직역하면 테니스나 배드민턴 같은 경기에서 상대방이 공을 넘기기를 기다리는 상황을 비유적으로 표현한 표현이에요.
이것은 어떤 결정을 내리거나 행동을 취하기를 기다리는 상황에서 사용될 수 있어요.
다른 사람이 뭔가를 결정하거나 행동을 취하기를 기다릴 때 상황이 이 표현으로 표현될 수 있죠.
대상에 따라 your court 부분이 their court, his court, her court, my court, Julie's court 등으로 표현될 수 있습니다.
A: Hey, did you talk to Sarah about the project? (프로젝트에 대해 Sarah와 이야기했어?)
B: Yeah, I did. I gave her all the information she needed. Now the ball is in her court to make the final decision. (응, 했지. 필요한 모든 정보를 줬어. 이제 마지막 결정은 그녀에게 달렸어.)
A: Have you heard back from the client about the proposal? (고객으로부터 제안서에 대한 피드백을 받았니?)
B: Not yet. I sent it to them last week, so now the ball is in their court. (아직. 저번 주에 보냈으니까, 이제 그들이 결정을 내리면 돼.)
A: I've done everything I can to help with the project, but I haven't heard from the team lead. (프로젝트에 내가 도와줄 수 있는 모든 일을 했는데, 팀장에게서 아무 소식도 없네.)
B: Don't worry about it. You've done your part, now the ball is in their court to respond. (걱정하지 마. 넌 할 일을 했으니 이제 그들이 답변해야 해.)
A: Did you finally talk to your friend about the misunderstanding? (친구랑 오해한거 결국 얘기했어?)
B: Yeah, I cleared things up with them. Now the ball is in their court to decide if they want to forgive me. (응, 해결했어. 이제 그들이 용서할지 말지 결정할 차례야.)
A: I've been waiting to hear back from the university about my application. (대학에 지원서 낸 결과를 기다리고 있어.)
B: It can take some time for them to process everything. Just be patient. The ball is in their court now. (전부 처리하는 데 시간이 좀 걸릴 수 있어. 그냥 참고 기다려. 이제 그들이 답변할 차례야.)
"The ball is in your court"는 미국 문화를 이해하고 영어 표현력을 향상시키는 데 유용한 표현입니다.
다양한 상황에서 적절하게 사용하면 상대방에게 좋은 인상을 줄 수 있습니다.
이 글을 통해 "The ball is in your court"의 다양한 의미와 사용법을 익히고, 영화, 드라마, 뉴스 등을 통해 미국인이 실제로 이 표현을 사용하는 모습을 관찰해보세요.
또한, 일상생활에서 "The ball is in your court"를 활용할 기회를 찾아보세요.
새로운 표현 "The ball is in your court"를 활용하여 영어 회화 실력을 향상시키세요!
'English' 카테고리의 다른 글
"힘내세요!"는 영어로 어떻게 말할까? 어려운 순간에 쓰는 영어 표현 "Keep Your Chin Up!" (31) | 2024.03.13 |
---|---|
영어 표현 꿀팁! "Drawing Board"를 이렇게 말하면 영어 레벨 UP! (31) | 2024.03.12 |
한국인들이 오역하기 쉬운 "read between the lines"의 진짜 의미! (31) | 2024.03.10 |
"핵심만 말해줘!" 영어로 말하려면? "Cut to the Chase" (29) | 2024.03.07 |
'요즘 너무 힘들어' 영어로 말할 때 이 표현 꼭 써보세요! "between a rock and a hard place" (29) | 2024.03.06 |