"Outlet" 이 단어를 보면 어떤 뜻이 가장 먼저 떠오르시나요? 할인 상품을 판매하는 쇼핑몰 아울렛이 생각나셨나요? 하지만 "outlet"은 여러가지 뜻이 더 있다는 사실! 이번 포스팅에서는 "outlet"이 갖는 다양한 의미를 설명해드릴게요.
"Outlet"이 가지는 다양한 뜻
1. 전기 콘센트
2. 할인 상품 판매점
3. 방출구, 배출구
4. 미디어 매체
5. 아이디어, 감정, 느낌 등 표현하는 수단
1. 전기 콘센트
미국에서 가장 일반적으로 알려진 "outlet"의 의미는 '전기 콘센트'입니다. '콘센트'는 대표적인 콩글리시 중 하나인데요. 일본어에서 유래된 콩글리시라고 합니다. 미국에서는 일반적으로 110볼트 콘센트를 쓰고있으니 여행할 때 참고해주세요. 이 단어는 일상 생활에서 자주 사용되는 단어이기 때문에 꼭 알아두세요!
I need to charge my phone, but I can't find an outlet in this coffee shop. (휴대폰 충전해야 하는데, 이 커피숍에서 콘센트를 찾을 수가 없어.)
Could I unplug your laptop from the outlet so I can use it for my charger? (노트북 콘센트에서 뽑아도 될까요? 저 충전기 써야해서요.)
Can you plug the laptop into the outlet over there? It's running low on battery. (저기 있는 콘센트에 노트북 연결해줄래? 배터리가 거의 다 떨어졌어.)
2. 할인 상품 판매점
"outlet"은 '할인 상품 판매점'이라는 뜻으로도 쓰입니다. 한국에서 '아울렛'이라고 보통 많이 쓰는 말이죠. 아울렛 스토어에서는 이전 시즌 제품이나 재고가 남은 상품을 저렴한 가격에 판매해서 경제적인 쇼핑을 하고싶은 사람들에게 인기가 있습니다. 이런 '할인 상품 판매점'은 중간 과정을 거치지않고 회사 공장에서 소비자에게 직접 판매해서 저렴한 경우가 있기 때문에 "factory shop" "factory store" "factory outlet" 이라고 불리기도 합니다. 여행할 때 이런 단어를 본다면 저렴하고 괜찮은 상품이 있는지 한 번 둘러보세요!
The Coach outlet had a special sale this weekend, and I bought a new handbag at a huge discount. (코치 아울렛에서 이번 주말에 특별 세일을 했는데, 거기서 할인 많이 받아서 새 핸드백을 샀어.)
I always check the outlet stores first before buying anything full price. (나는 어떤 것을 정가로 사기 전에 먼저 아울렛 스토어를 확인해.)
Let's go shopping this weekend. There's a new outlet mall that just opened, and they have great deals on desiner clothes. (이번 주말에 쇼핑 가자. 최근 오픈한 새로운 아울렛 몰이 있는데, 디자이너 옷들이 가격이 괜찮대.)
3. 방출구, 배출구
"outlet"은 어떤 것이 나가거나 배출되는 장소를 가리킬 때도 사용됩니다. 환기 시스템, 배기구, 배수구 등을 설명할 때 사용됩니다.
The fan serves as the outlet for cooking odors in the kitchen. (그 팬은 주방에서 요리하는 냄새를 배출하는 역할을 해요.)
We need to install a vent in the bathroom ceiling to create an outlet for the steam to escape during showers. (샤워할 때 수증기가 나갈 배출구를 만들려면 욕실 천장에 환기구를 설치해야 해.)
The pollution in the river is affecting the health of the ecosystem at the river's outlet to the sea. (강에서 바다로 물이 나가는 곳에서 강의 오염물이 생태계 건강에 영향을 미치고 있습니다.)
4. 미디어 매체
"outlet"은 미디어 회사, 매체를 가리키는 데도 사용됩니다. 이것은 뉴스, 라디오, 텔레비전, 신문 등의 매체를 지칭합니다. "media outlet" "news outlet" 이라는 단어로 주로 많이 쓰입니다.
That media outlet often features investigative journalism and in-depth reporting. (그 미디어 매체는 종종 탐사 보도와 심도 있는 보도를 특징으로 해.)
The news outlet's coverage of the political debate was unbiased and comprehensive. (그 뉴스 매체의 정치 토론 보도는 편향되지 않았고 포괄적이었어.)
She works as a journalist for a prominenet news outlet and covers international affairs. (그녀는 주요 뉴스 매체에서 기자로 일하며 국제 사건을 다루고 있어.)
5. 아이디어, 감정 느낌 등 표현하는 수단
"outlet"은 감정, 창의성, 아이디어, 관심사를 표현하고 공유하는 방법을 나타낼 때 사용됩니다.
Running is my outlet when I need to clear my mind and de-stress. (마음을 정화하고 스트레스를 풀 때 달리기가 내 감정의 표현 수단이에요.)
Music has always been his outlet for coping with stress and expressing his emotions. (음악은 항상 그의 스트레스를 다루고 감정을 표현하는 수단이었습니다.)
Public speaking can be a powerful outlet for sharing your ideas and influencing others. (공개 연설은 아이디어를 공유하고 다른 사람들에게 영향을 미치는 강력한 수단이 될 수 있어.)
"outlet"의 다양한 뜻 재미있게 보셨나요? 세일 상품을 파는 가게인 아울렛을 제외하고는 조금 생소하게 느끼시는 분들도 계실 것 같아요. 각 의미에 대해 자신만의 예시를 만들어보는 연습을 하다보면 다른 의미들도 익숙해질 수 있을거에요. 특히 "outlet"이 '콘센트'의 뜻으로 쓴다는 것은 잊지마세요!
'English' 카테고리의 다른 글
'날씬하다' 영어로 말하는 여러가지 표현들과 차이점 알려드릴게요! 날씬하다 영어로 원어민처럼 말하는 법 (181) | 2023.10.18 |
---|---|
"rain check" 무슨 뜻? 날씨 체크 아님! 미국에서 원어민들이 약속 미룰 때 쓰는 말! (197) | 2023.10.17 |
'선착순' 영어로 어떻게 말할까요? '선착순' 관련 영어 표현들 같이 알아봐요! (219) | 2023.10.14 |
"in the way" "on the way" "out of the way" 전치사 차이로 뜻이 달라지는 "way"가 들어가는 영어 표현들 (251) | 2023.10.13 |
"I'm a dog person" 무슨 뜻인지 모르신다면 클릭! 모르면 해석하기 어려운 원어민 표현 (202) | 2023.10.12 |