728x90
'low-key'라는 단어를 처음 들었을 때, 혹시 "열쇠와 관련된 표현일까?"라고 생각한 적 있으신가요?
하지만 놀랍게도 이 표현은 열쇠(key)와는 전혀 관계가 없답니다!
사실, 'low-key'는 미국에서 일상 대화에 자주 등장하는 아주 유용한 표현이에요.
이 표현은 슬랭으로 쓰일 때는 약간 다른 의미로 쓰이기도 합니다.
오늘은 이 표현이 미국에서 어떻게 쓰이는지 알아보고, 여러분도 자연스럽게 사용할 수 있도록 도와드릴게요.
728x90
'Low-key'의 원래 의미 (조용하고 차분한)
'Low-key'의 본래 뜻은 "조용하고 차분한" 또는 "눈에 띄지 않는" 다는 의미 입니다.
어떤 행동이나 분위기가 과하지 않거나 강하지 않을 때 쓰죠.
Let's keep the party low-key. (오늘 파티는 조용하게 하자.)
It was a low-key event, nothing too fancy. (특별히 화려하지 않은 조용한 행사였어.)
I like keeping things low-key during the holidays. (난 연휴 기간에 차분하게 지내는 걸 좋아해.)
'Low-key' 슬랭으로 어떻게 쓰일까? (은근히, 살짝)
슬랭으로 쓰일 때 'low-key'는 "은근히", "조금", "살짝"이라는 의미를 담고 있어요.
무언가를 강조하지 않고 살짝 표현하고 싶을 때 정말 유용한 표현이죠.
I'm low-key excited about the concert. (나 그 콘서트 좀 기대돼.)
That movie was low-key amazing! (그 영화 좀 대박이었어!)
I low-key feel nervous about the interview. (면접에 좀 긴장돼.)
이제 'low-key'가 가진 본래 의미와 슬랭으로서의 뜻을 모두 알게 되었죠?
여러분도 앞으로 이 새로운 표현을 한번 써보세요!
'Low-key'를 잘 활용하면 여러분의 영어가 더 멋지게 들릴 거예요!
영어 공부, 계속 화이팅입니다!
728x90
'English' 카테고리의 다른 글
미국 친구들이 'Fax!'라고 말할 때, 무슨 뜻일까? 'Fax'가 신조어로 쓰이는 방법! (4) | 2024.09.26 |
---|---|
'Cook'이 요리만 뜻하는 것이 아니다? 미국에서 자주 쓰이는 또 다른 뜻! (3) | 2024.09.25 |
친구가 "You're trippin'!" 이라고 했을 때, 이게 무슨 뜻일까? (4) | 2024.09.20 |
'넘어지다'는 영어로 이렇게 말해요! 'Trip'의 새로운 발견! (4) | 2024.09.19 |
"ick"가 무슨 뜻일까? 미국 친구들이 자주 쓰는 이 단어, 알고 있나요? (9) | 2024.09.17 |