혹시 미드나 영화에서 "You're trippin'!"이라는 말을 들어본 적 있나요?
trip은 우리가 주로 여행과 관련해서 알고있는데요.
trip이 동사로 쓸 때는 '넘어지다'라는 뜻으로 사용될 수 있어요.
trip이 '넘어지다'라는 뜻을 가진다는 내용은 아래 글을 참고하세요!
2024.09.19 - [English] - '넘어지다'는 영어로 이렇게 말해요! 'Trip'의 새로운 발견!
그렇다면 이 표현을 처음 들었을 때, "어? 넘어졌다는 건가?"라고 생각할 수 있어요.
하지만 사실은 전혀 다른 뜻이랍니다!
오늘은 여러분이 자주 볼 수 있는 이 표현에 대해 속 시원하게 알려드릴게요.
이 글을 읽으면 "trippin'"이 왜 이렇게 많이 쓰이는지, 그리고 어떤 상황에서 이 표현을 사용하는지 완벽히 이해할 수 있을 거예요.
먼저, trippin'은 그냥 발에 걸려 넘어지는 걸 말하는 게 아니에요.
친구가 "You're trippin'!"이라고 할 때는, 여러분이 과민 반응하거나 말도 안 되는 행동을 하고 있다고 느낄 때 사용하는 말이에요.
쉽게 말해 "왜 그렇게 오버해?", "왜 그렇게 말도 안 되는 소리 해?" 정도로 해석할 수 있죠.
A: I got a B on my test! My life is over! (시험에서 B 맞았어! 내 인생은 끝났어!)
B: Dude, stop trippin'. It's just one test, you'll be fine. (야, 오버 그만해. 시험 고작 한 번 친 건데, 괜찮을거야.)
A: I’m telling you, he’s going to quit his job and move to another country with no plan. (그 남자 일 관두고 계획 없이 다른 나라로 떠난대. 진짜야.)
B: He’s trippin' if he thinks that’s a good idea. (그게 좋은 아이디어라고 생각한다면 완전 말도 안되는 일이야.)
A: Did you hear about Sarah? She’s so mad just because I didn’t invite her to lunch. (Sarah 얘기 들었어? 내가 점심 초대 안했다고 완전 화났어.)
B: Wow, she’s really trippin'. It’s not like you did it on purpose. (와, 걔 완전 오버하네. 니가 일부러 그런 것도 아니잖아.)
A: I’m so nervous about the meeting tomorrow. What if I mess up? (내일 미팅 너무 긴장돼. 망치면 어쩌지?)
B: Dude, stop trippin'. You’ve got this. You’re always well-prepared. (야, 오버 하지마. 너 잘할거야. 너 항상 잘 준비했잖아.)
이제 trippin'이 뭔지 정확히 알았으니, 다음에 누군가가 과민 반응을 하거나 터무니없는 말을 할 때 이 표현을 한번 써보세요!
"You're trippin'!"이라고 자연스럽게 말할 수 있다면 영어 실력도 한층 더 업그레이드될 거예요.
영어는 재미있게, 실생활에서 많이 사용할수록 느는 법이죠!
다양한 상황에서 이 표현을 연습해 보고, 언제 어디서든 자신 있게 사용해 보세요.
여러분도 금방 이 표현에 익숙해질 수 있을 거예요.
'English' 카테고리의 다른 글
'Cook'이 요리만 뜻하는 것이 아니다? 미국에서 자주 쓰이는 또 다른 뜻! (3) | 2024.09.25 |
---|---|
'Low-key'가 무슨 뜻일까? 열쇠와 전혀 상관없는 표현이에요! (5) | 2024.09.24 |
'넘어지다'는 영어로 이렇게 말해요! 'Trip'의 새로운 발견! (4) | 2024.09.19 |
"ick"가 무슨 뜻일까? 미국 친구들이 자주 쓰는 이 단어, 알고 있나요? (9) | 2024.09.17 |
'전봇대' 영어로 어떻게 말할까? 길에서 흔히 볼 수 있는 전봇대, 영어로는 이렇게 말해요! (5) | 2024.09.10 |