영어를 공부하다 보면, 자주 보이는데도 그 의미가 뭔지 헷갈리는 표현들이 많죠?
오늘은 그 중 하나인 'for good'에 대해 이야기해 보려고 해요.
이 표현은 우리가 일상 대화에서 정말 많이 듣게 되는데, 한국어로 직역하기 어려운 경우가 많아요.
혹시 'for good'이 '좋으니까'라는 뜻이라고 오해한 적이 있나요?
사실 이 표현의 의미는 조금 다릅니다!
이번 포스팅을 통해 'for good'이 진짜로 뜻하는 바를 알고, 자연스럽게 쓸 수 있도록 함께 배워봐요!
'For good'은 '영원히', '돌이킬 수 없게'라는 의미로 사용돼요.
어떤 상황이 끝나거나 변화가 영구적일 때 이 표현을 쓰죠.
'forever'와 비슷한 뜻이지만, 더 자연스럽게 쓸 수 있는 경우가 많아요.
특히, 어떤 일이 다시는 반복되지 않거나, 한 번 결정된 사항이 바뀌지 않을 때 자주 사용합니다.
이제 몇 가지 예시를 통해 이 표현이 실제로 어떻게 쓰이는지 알아볼게요!
He decided to quit smoking for good. (그는 담배를 완전히 끊기로 결심했어요.)
After years of moving around, they finally settled down in California for good. (여러 해 동안 이사를 다닌 끝에, 그들은 마침내 캘리포니아에 정착했어요.)
The store is closing down for good next month. (그 가게는 다음 달에 완전히 문을 닫을 예정이에요.)
She's not coming back. She's left for good. (그녀는 돌아오지 않을거야. 영영 떠났어.)
I think it's time to say goodbye for good. (이제 진짜 안녕할 때야.)
'For good'은 단순히 'forever'로 대체할 수 있지만, 상황에 따라 그 뉘앙스가 더 풍부하게 전달될 수 있어요.
예를 들어, 어떤 일을 포기하거나 완전히 끝내는 상황에서 'for good'을 사용하면 더 단호하고 결단력 있는 느낌을 줍니다.
'forever'가 다소 긍정적이고 희망적인 느낌을 준다면, 'for good'은 때때로 더 무거운 결정을 나타내는 데 적합합니다.
또한 'for good'은 주로 누군가가 자신을 위해 결정을 내릴 때, 스스로의 의지를 반영하는 경우가 많아요.
예를 들어 "I'm leaving this place for good."이라고 말하면, 그 장소를 더 이상 돌아보지 않겠다는 강한 의지를 나타냅니다.
이처럼 스스로에게 중요한 결정을 내릴 때 'for good'은 그 결심을 강조하는 데 도움을 줍니다.
'For good'이라는 표현이 이제 더 친숙해졌나요?
일상에서 이런 표현을 사용하면 훨씬 자연스러운 영어를 구사할 수 있어요.
이번 기회에 'for good'을 제대로 익히고, 대화에서 써볼 수 있도록 연습해 보세요!
이렇게 직접 만들어보고, 일상 대화에서 사용해보면 그 표현이 훨씬 더 잘 기억될 거예요.
여러분이 이 표현을 유창하게 사용할 수 있기를 응원합니다!
'English' 카테고리의 다른 글
알아두면 쓸모 있는 영어 표현! 'Have It In For' 무슨 뜻일까? (26) | 2024.11.20 |
---|---|
알아두면 정말 쓸모 있는 영어 표현! 'Catch On' 두 가지 뜻 알아보기! (2) | 2024.11.19 |
위기 상황에서 자주 쓰는 영어 표현, 'At Stake' 완벽하게 이해하기! (4) | 2024.11.17 |
'Get Around To' 무슨 뜻일까? 놓치기 쉬운 영어 표현 정리! (23) | 2024.11.16 |
처음엔 싫었는데... 마음이 바뀔 때 쓰는 영어 표현! 'Come Around' 뜻과 사용법 (25) | 2024.11.15 |