본문 바로가기
English

알아두면 정말 쓸모 있는 영어 표현! 'Catch On' 두 가지 뜻 알아보기!

by Julie-Bean 2024. 11. 19.
728x90
반응형

 

 

혹시 'catch on'이라는 말을 들어본 적 있으신가요?

 

직역하면 '잡다'라는 뜻이 먼저 떠오르지만, 사실 이 표현은 그보다 훨씬 더 다양하고 흥미로운 의미를 담고 있어요.

 

일상생활에서 아주 자주 쓰이는 이 표현, 오늘 확실하게 알아보고 여러분의 영어 실력에 쏙쏙 추가해 보세요!

 

이 표현을 정확히 알고 나면 영화나 드라마에서도 이 표현을 쉽게 발견할 수 있을 거예요.

 

 

반응형

 

 

 

728x90

 

 

 

 

 

'Catch on'은 상황에 따라 두 가지 의미를 가질 수 있는데요.

 

하나는 '인기를 얻다', 다른 하나는 '이해하다, 눈치채다'라는 뜻이에요.

 

이 두 가지 의미가 어떻게 실생활에서 쓰이는지 예문을 통해 알아볼까요?

 

 

 

 

 

1. 인기를 얻다 (To Become Popular)

 

 

'Catch on''인기를 얻다'라는 뜻으로 사용될 때는 어떤 아이디어, 유행, 트렌드 등이 점점 더 많은 사람들에게 받아들여지고 확산되는 것을 의미해요.

 

예를 들어, 새로운 춤이나 패션 트렌드가 많은 사람들에게 주목받고 유행하게 될 때 사용할 수 있죠.

 

이런 맥락에서 'catch on'은 사람들이 무언가를 점점 더 좋아하고 따라 하게 되는 상황을 잘 표현해줍니다.

 

 

 

The new dance is really catching on with teenagers. (새로운 춤이 십대들 사이에서 정말 인기를 얻고 있어요.)

 

 

This fashion trend is starting to catch on in the US. (이 패션 트렌드가 미국에서 인기를 얻기 시작하고 있어요.)

 

 

It might take some time, but I'm sure this idea will catch on. (시간이 좀 걸리겠지만, 이 아이디어는 분명히 인기를 끌 거예요.)

 

 

The concept of remote work has really caught on since the pandemic. (팬데믹 이후로 재택근무라는 개념이 정말 인기를 끌었어요.)

 

 

That catchy song quickly caught on and became a hit. (귀에 쏙 들어오는 그 노래가 빠르게 인기를 끌었고 히트곡이 됐어요.)

 

 

 

 

2. 이해하다, 눈치채다 (To Learn or Understand Something)

 

 

'Catch on''이해하다, 눈치채다'라는 뜻으로 사용될 때는 어떤 상황이나 개념을 이해하거나 깨닫게 되는 것을 의미해요.

 

처음에는 이해하지 못하더라도 시간이 지나면서 점점 상황을 파악하고 이해하게 되는 경우에 많이 쓰이죠.

 

특히 친구들 사이에서 무언가를 설명할 때 '곧 이해하게 될 거야'라는 느낌으로 자주 사용되곤 합니다.

 

 

 

It took him a while, but he finally caught on to what we were talking about. (시간이 좀 걸렸지만, 그는 결국 우리가 이야기하고 있던 것을 이해했어요.)

 

 

Don't worry, you'll catch on soon enough. (걱정 마세요, 곧 이해하게 될 거예요.)

 

 

She didn't catch on at first, but then she realized what was happening. (그녀는 처음에는 이해 못했지만, 곧 무슨 일이 일어나고 있는지 알아차렸어요.)

 

 

The kids caught on quickly to the new rules of the game. (아이들이 새로운 게임 규칙을 금방 이해했어요.)

 

 

He didn't catch on to the joke right away, but after a moment, he started laughing. (그는 처음에는 농담을 이해하지 못했지만, 잠시 후에 웃기 시작했어요.)

 

 

 

 

이처럼 'catch on'은 상황에 따라 다른 의미로 쓰이기 때문에, 문맥을 잘 파악하는 것이 중요해요.

 

예를 들어 친구가 여러분에게 새로운 보드게임을 설명하면서 "Don't worry, you'll catch on soon enough."라고 말한다면, 이는 여러분이 곧 게임의 규칙을 이해하게 될 거라는 의미일 거예요.

 

반면에 어떤 패션 아이템이 점점 더 많은 사람들에게 인기를 끌고 있다면, 그 트렌드가 'catch on'하고 있다고 말할 수 있죠.

 

또한, 'catch on'이라는 표현을 잘 이해하고 나면 영화나 드라마에서도 이 표현을 발견할 수 있을 거예요.

 

예를 들어, 드라마 속에서 어떤 등장인물이 "It looks like this idea is starting to catch on!"이라고 말하는 장면을 보면, 그 아이디어가 점점 인기를 얻고 있다는 걸 알 수 있겠죠.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

오늘 배운 'catch on' 표현, 이제 좀 더 자신 있게 쓸 수 있을 것 같나요?

 

영어 표현 하나를 깊이 이해하고, 실제로 쓸 수 있게 되면 영어 실력이 한 단계 성장하는 기분이 들죠!

 

특히 'catch on'처럼 두 가지 의미를 가진 표현은 상황에 따라 다르게 쓰일 수 있어서, 문맥을 이해하는 능력도 함께 키울 수 있어요.

 

새로운 표현을 하나 배웠다면 그 표현을 최대한 많이 사용해 보는 것이 중요해요.

 

오늘 배운 'catch on'도 여러분의 일상 대화 속에서 여러 번 시도해 보세요.

 

계속해서 영어 공부를 재미있게 해 나가시길 바라며, 다음 포스팅에서 또 유익한 표현으로 만나요! 

 

 

728x90
반응형