'Hash Out'이라는 표현이 생소하게 느껴지시나요?
이 표현은 미국인들이 일상에서, 특히 중요한 문제를 해결하거나 의견을 조율할 때 자주 사용하는 표현입니다.
'Hash out'은 어떤 주제에 대해 깊이 있게 논의하고, 서로 다른 의견을 조정하며 결론에 도달하기 위한 대화를 뜻해요.
예를 들어, 가족 간의 갈등을 해결하거나, 회사 회의에서 결정을 내리기 위해 'hash out'이란 표현을 사용하는 것을 자주 볼 수 있죠.
이 글에서는 'hash out'이 실제로 어떤 상황에서 어떻게 사용되는지 알아보고, 여러분이 자연스럽게 사용할 수 있도록 다양한 예시를 통해 소개해 드릴게요!
'Hash out'은 간단히 말해 어떤 문제나 아이디어를 심도 있게 논의하고 해결하려고 이야기하다는 뜻이에요.
논쟁이나 고민거리를 함께 이야기하며 풀어가고자 할 때 사용되는 표현이죠.
그래서 회의에서 많이 들을 수 있는 표현이기도 하고, 일상생활에서도 많이 사용된답니다.
이 표현은 중요한 결정을 내리기 전이나 갈등을 해결하기 위한 자리에서 특히 유용해요.
예시를 보면서 좀 더 자연스럽게 이해해 볼까요?
We need to hash out the details before signing the contract. (계약서에 서명하기 전에 세부 사항에 대해 꼼꼼히 얘기할 필요가 있어요.)
The couple hashed out their plans for the holiday over dinner. (그 부부는 저녁 먹으면서 휴가 계획에 대해 얘기했어요.)
Let's hash out this issue tomorrow morning. We need everyone's input. (내일 아침에 이 문제를 논의해 보자. 모두의 의견이 필요해.)
The team hashed out their ideas for the new project. (그 팀은 새 프로젝트에 대한 아이디어를 논의했어요.)
They hashed out their differences and finally came to an agreement. (그들은 서로의 차이점에 대해 얘기했고, 결국 합의했어요.)
After the disagreement, they hashed it out and moved on. (의견 충돌 후에, 논의하고 문제를 해결한 뒤 넘어갔어요.)
The board members spent hours hashing out the budget for next year. (이사회 멤버들은 내년 예산을 논의하며 몇 시간을 보냈어요.)
We hashed out a plan that works for everyone. (우리는 모두에게 맞는 계획에 대해 얘기했어요.)
이렇게 'hash out'은 친구들끼리의 대화부터 회사에서의 회의까지 폭넓게 사용될 수 있는 표현이에요.
중요한 결정을 앞두고 서로의 의견을 조율해야 할 때 자주 쓰이죠.
일상 대화에서도 'Let's sit down and hash it out'이라고 하면, "앉아서 얘기 좀 하자"라는 느낌으로 상대방과 문제를 해결하려는 의지를 보여줄 수 있어요.
"They decided to hash out their differences over coffee."라고 하면, 두 사람이 커피를 마시며 서로의 차이를 논의하고 해결하기로 했다는 의미가 됩니다.
이런 식으로 'hash out'은 단순히 대화하는 것을 넘어, 갈등이나 문제를 해결하기 위해 적극적으로 대화하는 느낌을 줍니다.
이제 'hash out'의 의미와 사용법을 알게 되었으니, 일상에서 한번 사용해 보는 건 어떨까요?
처음에는 어색할 수 있지만, 자주 듣고 말하다 보면 어느새 자연스럽게 사용할 수 있게 될 거예요.
특히 회의나 중요한 대화를 할 때 이 표현을 써보면 상대방에게 적극적이고 문제 해결에 열려 있다는 인상을 줄 수 있을 거예요.
여러분도 이 표현을 잘 활용해서 미국 친구들과의 대화에서 한 발짝 더 나아가기를 응원할게요!
'English' 카테고리의 다른 글
'오글거리다' 영어로 이렇게 말해요! 미국에서 흔히 쓰이는 'Cringe' (5) | 2024.11.14 |
---|---|
인생은 롤러코스터! 미국에서는 기복이 있을 때 영어로 이렇게 말해요 - "Ups and Downs" (15) | 2024.11.13 |
"I'll back you up"라고 했을 때, 무슨 뜻일까? 알아두면 쓸모 있는 표현! (9) | 2024.11.11 |
일정 취소할 때 'Cancel' 말고 'Call Off' 미국에서 자주 쓰이는 이 표현 알아보기! (5) | 2024.11.10 |
친구가 '너 진짜 Salty하다!'라고 한다면? 미국에서 자주 쓰이는 재미있는 표현! (5) | 2024.11.09 |