미국에서 옷을 샀는데 뭔가 미묘하게 불편하거나 어딘가 조금 아쉬운 점이 느껴진 적이 있을 거예요.
이럴 때 "이걸 수선해볼까?"라는 생각이 드는 건 당연하죠.
그런데, 수선집에서 영어로 어떻게 설명해야 할지 막막한 적은 없으셨나요?
오늘은 여러분이 미국에서 옷 수선을 맡길 때 꼭 알아야 할 필수 영어 표현 4가지를 소개해 드릴게요.
이 표현들만 알면, 수선집에서 일어날 수 있는 모든 상황을 영어로 척척 해결할 수 있을 거예요!
1. take up : 길이를 줄이다
2. take in : 품을 줄이다
3. let down : 길이를 늘리다
4. let out : 품을 늘리다
1. Take up : 길이를 줄이다
'Take up'은 옷의 길이를 줄이는 것을 의미해요. 소매나 바지 길이를 줄일 때 주로 사용합니다.
I love this jacket, but the sleeves are too long. Can you take up the sleeves so they fit better? (이 자켓 정말 좋은데 소매가 너무 길어요. 더 잘 맞게 소매 길이를 줄여주실 수 있나요?)
These pants are a bit too long for me. I’ll need to take them up a few inches. (바지가 저한테 좀 길어요. 몇 인치 줄어야 겠어요.)
2. Take in : 품을 줄이다
'Take in'은 옷을 더 타이트하게 만드는 것을 의미해요. 허리 부분이 헐렁할 때, 수선사에게 이렇게 말하면 딱 맞게 조절해 줄 거예요.
I just bought this dress, but it’s a bit loose around the waist. Can you take in the waist by an inch or two? (얼마전에 원피스를 샀는데 허리가 좀 커요. 1~2인치 정도 줄일 수 있을까요?)
The jacket fits well in the shoulders, but it’s too big around the middle. Could you take it in? (자켓이 어깨는 잘 맞는데 허리 부분이 너무 커요. 이거 줄여주실 수 있어요?)
3. Let down : 길이를 늘리다
'Let down'은 take up 과 반대의 의미로 길이를 늘릴 때 쓰는 표현이에요. 치마나 바지의 길이를 더 길게 만들 때 사용합니다.
Can you let down this dress? It's too short. (이 드레스 길이 늘려 주실 수 있어요? 너무 짧아요.)
These pants are too short. Can you let them down a couple of inches? (바지가 너무 짧아요. 2~3인치 정도 늘릴 수 있어요?)
4. Let out : 품을 늘리다
'Let out'은 take in 의 반대 표현으로 옷 사이즈를 여유롭게 만드는 것을 의미해요. 옷이 꽉 끼어서 더 여유있게 만들고 싶을 때 이 표현을 사용해요.
These pants are perfect, but they’re a little too short. Could you let out the hem to add a couple of inches? (이 바지 완벽한데 조금 짧네요. 밑단을 좀 풀어서 몇 인치 더 늘릴 수 있을까요?)
These trousers are too snug. Do you think you can let them out a bit? (이 바지 너무 꽉 끼네요. 품을 좀 늘릴 수 있을까요?)
이제 미국에서 옷을 수선할 때 필요한 영어 표현들을 배웠으니, 실제 상황에서 당황하지 않고 자신 있게 사용할 수 있겠죠?
영어는 매일 조금씩 배우고 사용하는 것이 중요합니다.
오늘 배운 표현들을 일상에서 사용해보면서 영어 실력을 키워보세요!
꾸준한 연습이 여러분을 더 유창하게 만들어줄 거예요.
앞으로도 영어 공부를 통해 다양한 상황에서 자신 있게 대화할 수 있길 바랍니다. 파이팅!
'English' 카테고리의 다른 글
소셜 미디어에서 자주 보이는 'Mid', 대체 무슨 뜻일까? (8) | 2024.09.07 |
---|---|
미국에서 뜨는 신조어 "Rizz" 미국에서 이 단어가 어떻게 쓰이는지 알아봐요! (4) | 2024.09.05 |
"Quiet Luxury" "Stealth Wealth" 드러내지 않는 고급스러움, 미국에서 유행 중인 트렌드! (3) | 2024.08.20 |
미국에서 핫한 신조어, "Girl Dinner" 무엇인지 알아볼까요? (20) | 2024.08.15 |
"Am I Delulu"? 요즘 미국에서 자주 쓰는 'Delulu', 뜻과 사용법은? (26) | 2024.08.07 |