본문 바로가기
English

소셜 미디어에서 자주 보이는 'Mid', 대체 무슨 뜻일까?

by Julie-Bean 2024. 9. 7.
728x90
반응형

 

 

혹시 SNS에서 "mid"라는 단어를 자주 쓰는 걸 본 적 있나요?

 

미국 Gen Z들이 입에 달고 사는 이 단어는 도대체 무슨 뜻일까요?

 

오늘 이 글에서 'mid'가 어떤 상황에서, 어떤 의미로 쓰이는지 재미있게 알아보도록 해요.

 

여러분도 이 표현을 배워두면 나중에 미국 친구들하고 대화할 때 깜짝 놀랄지도 몰라요!

 

 

반응형

 

728x90

 

 

 

 

 

 

'Mid'는 원래 '중간'이라는 의미에서 왔어요. 그런데 요즘 Gen Z들이 이 단어를 사용하면서 약간 변형된 뜻을 갖게 되었죠.

 

무언가가 특별히 좋지도 나쁘지도 않은, 그냥 그저 그럴 때 쓰는 표현이에요.

 

영어로 간단히 표현하면 'not very good' 으로 쓸 수 있어요. 

 

이게 어쩔 땐 가볍게 불평하는 느낌으로 쓰이기도 해요.

 

예를 들어, 영화나 음식, 패션 등 다양한 것에 대한 의견을 표현할 때 말이죠.

 

 

 

A: Did you watch the new superhero movie? (새로 나온 히어로 영화 봤어?)

B: Yeah, but honestly, it was kind of mid. The plot was predictable. (응, 근데 솔직히 그냥 그랬어. 스토리가 너무 뻔했어.)

 

 

A: How’s the pizza from that new place? (새로 생긴 피자집 어때?)

B: It’s mid. The crust was too soft, and the toppings were just okay. (그냥 그랬어. 도우가 너무 물렁하고 토핑도 그냥 그랬어.)

 

 

A: What do you think of my new sneakers? (내 새 운동화 어때?)

B: They’re alright, but kinda mid. I’ve seen better designs. (괜찮긴 한데, 그냥 그래. 더 나은 디자인도 많이 봤어.)

 

 

A: Have you heard the new album by that artist? (그 아티스트 새 앨범 들어봤어?)

B: Yeah, it was mid. Not as good as their previous work. (응, 근데 그냥 그랬어. 이전 앨범만큼 좋진 않았어.)

 

 

 

 

 

 

이렇게 일상에서 'mid'는 정말 다양한 상황에서 쓰이죠.

 

뭔가 엄청 좋지도 않고 그렇다고 너무 나쁜 것도 아닌 상황에서 'mid'는 그 미묘한 느낌을 정확하게 전달해 줄 수 있는 단어예요.

 

한국말로는 '그냥 그랬어' 정도가 가장 비슷한 표현이라고 할 수 있을 것 같네요.

 

 

 

 

이제 'mid'가 정확히 어떤 의미인지 알았으니, 일상 대화에서 멋지게 활용할 수 있을 거예요.

 

처음엔 조금 어색할 수 있지만, 계속 듣고 따라 말하다 보면 자연스럽게 익숙해질 거예요.

 

특히 소셜 미디어에서 이 단어를 접할 때마다 의미를 다시 떠올리면서 영어 공부하는 것도 좋은 방법이죠!

 

새로운 표현을 배울 때마다 조금씩 자신감을 키워가다 보면, 어느새 영어 실력이 쑥쑥 자라 있을 거예요.

 

 

 

728x90
반응형