본문 바로가기
English

'Run Out On' 무슨 뜻일까? 미국 드라마에서 자주 나오는 표현!

by Julie-Bean 2024. 12. 3.
728x90
반응형

 

 

 

미국 드라마를 보다 보면, 등장인물이 갑자기 다른 사람을 떠나는 장면에서 "She ran out on him!" 같은 대사가 나오곤 해요.

 

순간적으로 무슨 뜻인지 파악하기 어려운 이 표현, 실제로는 생각보다 많이 쓰인답니다.

 

그래서 오늘은 미국 드라마뿐만 아니라 일상 대화에서도 자주 등장하는 표현, 'run out on'에 대해 알아보려고 해요.

 

이 표현이 어떻게 사용되는지 함께 살펴볼까요?

 

 

 

반응형

 

 

728x90

 

 

 

'Run out on (someone)'은 직역하면 약간 이상할 수 있지만, '누군가를 떠나다, 버리다'라는 의미를 가지고 있어요.

 

보통은 누군가를 책임지지 않고, 갑자기 떠나버리는 상황을 묘사할 때 쓰이죠.

 

특히 가정이나 연인과 같은 가까운 관계에서 의무를 저버리는 경우에 많이 사용됩니다.

 

이 표현은 상대방의 신뢰를 저버리고 떠나는 것을 강조하기 때문에, 부정적인 뉘앙스를 많이 포함하고 있어요.

 

이제 실제로 이 표현이 어떻게 쓰이는지 몇 가지 예시를 들어볼게요.

 

 

 

 

 

 

He ran out on his friends when they needed him the most. (친구들이 그를 가장 필요로 했을 때 그가 친구들을 버리고 떠났어.)

 

 

She ran out on her husband without even saying goodbye. (그녀는 남편과 작별 인사도 하지 않고 떠나버렸어.)

 

 

I can't believe you would run out on your family like that. (니가 가족을 그렇게 버리고 떠나다니 믿을 수 없어.)

 

 

My dad ran out on us when I was just a kid. (아빠는 내가 어렸을 때 우리를 버리고 떠났어.)

 

 

 

 

이처럼 'run out on'은 단순히 떠나는 것 이상의 감정을 담고 있는 표현이에요.

 

누군가를 두고 떠날 때, 특히 의무와 책임을 저버리는 상황에서 많이 쓰인답니다.

 

미국 드라마나 영화에서도 자주 등장하기 때문에 이제 이 표현을 알게 되면, 대사를 이해하는 데 훨씬 도움이 될 거예요.

 

또한 이 표현은 상대방의 신뢰를 저버리는 부정적인 행동을 강조하기 때문에, 사용 시 맥락을 잘 고려하는 것이 중요합니다.

 

예를 들어, 가족이나 친구와의 관계에서 의무를 저버린다는 상황에서는 감정적으로 무거운 의미를 전달할 수 있으며, 듣는 사람에게 큰 영향을 줄 수 있어요.

 

반면, 직장이나 금전적인 책임에서 'run out on'을 사용할 때는 책임감 없는 행동을 비판하는 의미로 이해할 수 있습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

영어는 알고 나면 더 재미있고, 표현의 뉘앙스를 이해하면 더 깊이 있는 대화를 할 수 있답니다.

 

오늘 배운 'run out on'을 꼭 기억해 두시고, 기회가 되면 직접 사용해 보세요!

 

예를 들어, 드라마를 보거나 미국 친구들과 대화할 때 이 표현이 나온다면 이제 더 쉽게 이해할 수 있을 거예요.

 

여러분도 영어 표현을 하나씩 배우고 활용하면서 더욱 자연스러운 영어를 구사할 수 있기를 응원할게요.

 

꾸준한 연습과 노력이 있다면, 언젠가는 영어로도 자유롭게 감정을 표현할 수 있는 날이 올 거예요. 화이팅!

728x90
반응형