미국 드라마나 영화에서 'Under the Radar'라는 표현을 들어본 적 있으신가요?
직역하면 '레이더 아래'라는 뜻인데, 도대체 이게 무슨 의미일까요?
사실 이 표현은 우리가 일상 속에서 자주 겪는 상황들을 아주 잘 나타내는 표현입니다.
그런데도 많은 한국인들에게는 낯설게 느껴질 수 있죠.
오늘은 이 'Under the Radar'가 어떤 의미로 사용되고, 미국인들이 어떻게 자연스럽게 사용하는지 예문과 함께 알아볼게요!
'Under the Radar'는 뭔가를 조용히, 눈에 띄지 않게 진행하거나 주목을 피하고 싶을 때 사용하는 표현입니다.
누군가 눈에 띄지 않게 행동하거나 일을 조용히 진행하고 싶을 때 정말 자주 사용돼요.
이 표현은 일상 대화에서부터 직장 상황, 심지어 학교에서도 흔히 쓰입니다.
예를 들어, 직장에서 조용히 진행해야 하는 프로젝트나, 친구들이 모르게 준비하는 서프라이즈 파티가 있을 때 사용할 수 있죠.
우리도 살면서 의도적으로 주목을 피하거나 조용히 무언가를 진행하고 싶을 때 사용할 수 있는 상황이 많죠.
이 표현은 누군가가 레이더 아래에 숨어서 탐지되지 않는다는 이미지에서 비롯된 것으로, 일상에서도 누군가 또는 무언가가 의도적으로 눈에 띄지 않게 진행될 때 자연스럽게 쓰입니다.
때로는 좋지 않은 일이나, 다른 사람의 간섭 없이 일을 진행하고 싶을 때도 이 표현을 사용할 수 있어요.
자, 이제 이 표현이 어떤 상황에서 쓰일 수 있는지, 예시를 통해 더 자세히 알아볼까요?
I think we should keep this project under the radar until it's fully ready. (이 프로젝트가 완전히 준비될 때까지는 조용히 진행하는 게 좋겠어.)
He got a promotion under the radar, no one even knew about it! (그는 아무도 모르게 조용히 승진했어!)
We're trying to expand our client list under the radar, so the competition doesn't find out. (우리는 경쟁사가 알지 못하도록 조용히 고객 리스트를 확장하려고 해.)
She's trying to stay under the radar until all the drama blows over. (그녀는 모든 일이 진정될 때까지 조용히 지내려고 하고 있어.)
I started working on my side hustle under the radar, just to see if it works out. (나는 내 부업을 조용히 시작했어, 잘 되는지 한번 보려고.)
The new club is trying to stay under the radar until they get more members. (새로 생긴 그 동아리는 더 많은 회원이 모일 때까지 조용히 활동하려고 해.)
The politician was trying to stay under the radar after the scandal. (그 정치인은 스캔들 이후에 조용히 지내려고 했어.)
'Under the Radar'는 우리가 일상에서 굉장히 유용하게 쓸 수 있는 표현이에요.
때로는 비밀스럽게 어떤 일을 진행하거나, 주목을 피하고 싶을 때 이보다 더 적절한 표현이 없죠.
예문을 통해 어떻게 사용되는지 감을 잡으셨나요?
직장에서 새로운 프로젝트를 진행하거나, 친구들과 몰래 깜짝 파티를 준비할 때, 혹은 가족에게 말하지 않고 부업을 시작할 때도 'Under the Radar'를 사용할 수 있어요.
이렇게 실생활에서 연습해 보면서 이 표현을 자연스럽게 익혀보세요.
여러분의 영어 공부를 항상 응원합니다!
'English' 카테고리의 다른 글
'Run Out On' 무슨 뜻일까? 미국 드라마에서 자주 나오는 표현! (4) | 2024.12.03 |
---|---|
'즉시'를 영어로 멋지게 말하려면? 'Off the Bat' 미국에서 이렇게 써요! (1) | 2024.11.28 |
직감이나 본능을 영어로 말할 때? 'Gut'을 이렇게 써보세요! (36) | 2024.11.26 |
'Put My Foot Down'이 무슨 뜻일까? 단호할 때 사용하는 영어 표현 (3) | 2024.11.25 |
'Fly'의 또 다른 의미! 직장에서 자주 쓰이는 이 영어 표현 알아두세요! (31) | 2024.11.24 |