본문 바로가기
English

'헷갈리다' 영어로 말한다면? 이 표현을 사용해보세요 - "Throw off"

by Julie-Bean 2024. 10. 23.
728x90
반응형

 

 

가끔 어디로 가야할 지, 뭘 해야할 지 확실하지 않거나 혼란스러울 때가 있는데요. 

 

이럴 때 우리가 '헷갈리다'라고 표현하곤 하는데, 미국인들은 영어로 이럴 때 어떻게 말할까요?

 

바로 "throw off"라는 표현이 이런 상황에서 쓰인답니다!

 

이 표현을 알면, 미국인들이 일상에서 쓰는 자연스러운 영어를 더 잘 이해할 수 있게 될 거예요.

 

오늘은 이 "throw off" 표현의 사용법과 실제 대화에서 어떻게 활용되는지 여러 가지 예시를 통해 알아보겠습니다.

 

 

반응형

 

 

728x90

 

 

 

"Throw off"는 어떤 이유 때문에 길을 잃는다거나, 정신이 없거나, 혼란스러울 때 사용됩니다.

 

상대방의 말 한 마디, 예상치 못한 사건, 낯선 경험 등이 사람을 당황하게 만들 때 사용할 수 있는 표현이죠.

 

이 표현은 "throw 사람 off" 또는 "throw off 사람" 의 형태로 쓰입니다.

 

참고로 throw의 현재-과거-과거분사throw-threw-thrown 이라는 것도 꼭 알아두세요!

 

 

 

 

 

 

 

The new schedule threw me off, and I ended up missing my meeting. (새로운 일정때문에 (시간을) 헷갈려서 결국 회의를 놓쳤어.)

 

 

I was ready for the presentation, but the unexpected question threw me off. (발표 준비는 다 했는데, 예상치 못한 질문 때문에 정신 없었어.)

 

 

We were thrown off by the directions on the map, and we ended up getting lost. (지도에 있는 길 안내가 헷갈려서 결국 길을 잃었어.)

 

 

I was completely thrown off by the unexpected guest at the party. (파티에 예상치 못한 손님이 와서 완전 혼란스러웠어.)

 

 

The complicated instructions threw me off. (복잡한 설명 때문에 헷갈렸어.)

 

 

The sudden shift in the company's strategy threw off many employees. (회사의 갑작스러운 전략 변화가 많은 직원들을 헷갈리게 했어.)

 

 

 

 

"Throw off"는 이렇게 무언가가 예상 밖의 일로 우리를 당황하게 하거나 혼란스럽게 만들 때 자주 쓰이는 표현이에요.

 

일상에서 상대방의 행동이나 예상치 못한 상황이 나를 잠깐 멍하게 하거나 헷갈리게 할 때 유용하게 쓸 수 있답니다.

 

 

 

 

 

 

 

오늘 배운 "throw off"라는 표현이 이제 좀 더 친숙해지셨나요?

 

이 표현은 미국인들이 일상 대화에서 정말 자주 사용하는 만큼, 여러분도 대화 속에서 활용해 보시면 좋을 것 같아요.

 

영어 표현을 직접 사용해 보고, 또 다양한 상황에서 들어볼 때 비로소 더 자연스럽게 체득할 수 있답니다.

 

여러분 모두가 영어를 더 잘하고, 자신감을 가지고 사용할 수 있기를 응원할게요! 

 

 

728x90
반응형