본문 바로가기
English

학교나 직장에서 가는 엠티(MT)는 콩글리시! 미국에서는 어떻게 말할까?

by Julie-Bean 2024. 2. 1.
728x90

 

 

오늘은 한국에서 많이 쓰이는 표현 중 하나인 "엠티(MT)"에 대해 이야기하려고 합니다.

 

MT"Membership Training"의 약자로, 회사나 학교에서 직원이나 학생들의 친목을 도모하고 팀워크를 강화하기 위해 가는 단체 여행을 의미합니다.

 

 

 

그런데, 여러분은 엠티를 영어로 어떻게 표현하시나요?

 

아마도 많은 분들이 "엠티"라는 표현 그대로 사용하고 계실 것입니다.

 

하지만, MT는 영어권에서는 통용되지 않는 표현으로 콩글리시입니다.

 

 

 

그렇다면, 미국에서는 엠티를 어떻게 표현할까요?

 

오늘은 엠티를 영어로 표현하는 방법에 대해 알아보겠습니다.

 

 

728x90

 

 

 

 

 

 

 

1. retreat
2. outing / field trip

 

 

 

 

1. Retreat

 

 

MT를 영어로 표현하는 가장 일반적인 방법은 "retreat"입니다.

 

Retreat은 원래 종교적 또는 영적 목적으로 고요하고 조용한 곳에서 휴식과 재충전을 취하기 위해 떠나는 여행을 의미합니다.

 

이런 의미에서 확장되어 회사나 학교의 단체 여행을 의미하는 용도로도 사용되고 있습니다.

 

 

Our company is going on a retreat this weekend. (우리 회사는 이번 주말에 MT 가요.)

 

Our teamwork has improved a lot after the retreat. (MT를 하고 팀워크가 많이 좋아졌어요.)

 

We're excited about the retreat next week! (다음 주 MT 기대된다!)

 

 

 

 

 

 

"retreat" 앞에는 다양한 명사가 결합되어 여행의 목적을 보다 명확하게 표현할 수 있습니다.

 

 

We went on a company retreat to the mountains. (우리는 회사 MT를 산으로 갔어.)

 

I'm so excited for our annual girlfriends retreat next weekend! It's always the highlight of my year. (다음 주말에 여자 친구들과 MT가 너무 기대돼! 항상 내 한 해의 하이라이트야.)

 

The friendship retreat at the beach was filled with laughter, deep conversations, and memories that will last a lifetime. (해변에서의 우정을 위한 MT는 웃음과 깊은 대화로 넘쳤고, 평생 기억될 추억으로 가득찼어.)

 

The annual lab retreat helps us set new goals for the year. (매년 가는 실험실 MT는 새로운 목표를 세우는 데 도움이 돼.)

 

Attending the alumni retreat was a chance to meet old friends and make new connections. (졸업생 MT에 참석하는 것은 예전 친구를 만나고 새로운 인연을 만들 수 있는 기회였어.)

 

 

 

 

 

 

 

 

2. outing / field trip

 

 

MT가 단순한 여행이나 야유회 성격을 띠는 경우 "outing" 또는 "field trip"이라는 표현을 사용할 수도 있습니다.

 

 

Our team was able to bond through our outing. (우리 팀은 MT를 통해 함께 시간을 보내며 친목을 다질 수 있었어요.)

 

School outings are really fun. We travel to different places every year with friends. (학교 MT는 정말 재미있어요. 매년 친구들과 함께 여러 지역으로 여행을 가요.)

 

Let's go on a field trip to the mountains to escape the city and enjoy nature. (도시를 벗어나 자연을 즐기러 산으로 MT가자!)

 

We're planning a field trip to the beach this weekend for some relaxation and fun. (이번 주말에 해변으로 휴식하고 놀려고 MT를 계획 중이야.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

오늘은 MT를 정확한 영어로 표현하는 방법에 대해 알아보았습니다.

 

MT라는 표현은 한국에서만 사용되는 콩글리시라는 점을 기억하시고, 앞으로 영어로 표현할 때는 "retreat", "outing", "field trip" 중에서 상황에 맞는 표현을 사용하시기 바랍니다.

 

 

 

영어 공부는 꾸준히 하는 것이 가장 중요합니다.

 

오늘 배운 표현을 잘 익혀서, 앞으로 영어로 의사소통할 때 자신감을 가지고 사용하시기 바랍니다.

 

 

728x90