본문 바로가기
English

불쾌함을 느낄 때 쓰는 영어 표현, 'Off-putting' 제대로 알아보기!

by Julie-Bean 2024. 11. 5.
728x90
반응형

 

 

어떤 상황에서 기분이 나빠지거나 불편한 감정을 느껴본 적 있나요?

 

예를 들어, 처음 본 사람이 지나치게 무례한 행동을 한다거나, 음식 냄새가 너무 강해서 먹고 싶은 마음이 뚝 떨어지는 순간들요.

 

바로 이런 상황에서 미국인들은 자주 'off-putting'이라는 표현을 사용합니다!

 

'Off-putting'이란 표현을 제대로 이해하고 사용할 수 있으면, 영어 회화에서 감정을 더 정확히 전달할 수 있을 거예요.

 

자, 그럼 이 흥미로운 표현을 알아보러 가볼까요?

 

 

반응형

 

 

728x90

 

 

 

'Off-putting'은 무언가가 불쾌하거나 기분 나쁘게 느껴질 때, 혹은 매력이 없다고 느껴질 때 사용하는 표현입니다.

 

즉, 뭔가가 나의 감정을 'put off', 즉 밀어내는 느낌이 들 때 쓰는 말이죠.

 

그렇다면 이 표현이 실제로 미국인들의 일상 대화에서는 어떻게 사용되는지 살펴볼까요?

 

 

 

 

 

The smell of that cheese is really off-putting. I don't think I can eat it. (그 치즈 냄새가 정말 불쾌해서 먹을 수 없을 것 같아.) 

 

 

He has this off-putting habit of interrupting people while they talk. (그는 사람들이 말할 때 끼어드는 불쾌한 습관이 있어.) 

 

 

The movie was good, but some of the violent scenes were quite off-putting. (영화는 좋았지만, 몇몇 폭력적인 장면들이 꽤 불쾌했어.) 

 

 

I found her overly confident attitude a bit off-putting at first, but she turned out to be nice. (처음엔 그녀의 지나치게 자신감 넘치는 태도가 좀 불쾌했지만, 알고 보니 괜찮은 사람이었어.)

 

 

The restaurant's dim lighting and strange decor were a little off-putting, so we decided to leave. (레스토랑의 어두운 조명과 이상한 인테리어가 좀 불쾌해서 나가기로 했어.)

 

 

이처럼 'off-putting'사람의 행동, 냄새, 분위기 등 다양한 상황에서 사용할 수 있는 표현이에요.

 

이 표현을 사용하면 단순히 '싫다'는 감정을 넘어, 왜 그런 감정이 드는지 좀 더 구체적으로 전달할 수 있습니다.

 

 

 

 

 

'Off-putting'이라는 표현이 이제 조금 더 친숙해졌나요?

 

처음엔 낯설게 느껴질 수도 있지만, 실제 상황에서 자주 쓰다 보면 자연스럽게 사용할 수 있을 거예요.

 

다음 번에 누군가의 행동이나 특정 상황이 불쾌하게 느껴질 때, 이 표현을 떠올려보세요!

 

영어 표현을 하나하나 익혀가는 과정은 어렵지만, 분명히 여러분의 영어 실력을 더욱 풍부하게 만들어 줄 거예요.

 

계속해서 재미있고 유익한 영어 공부를 이어나가길 바랍니다!

 

 

728x90
반응형