본문 바로가기
English

'시원하다'를 영어로 표현하는 여러가지 방법

by Julie-Bean 2023. 7. 11.
728x90
반응형

 

 

한국어에는 여러 가지 뉘앙스를 담고 있는 표현들이 있습니다. '시원하다' 역시 그 중 하나인데요, 이 표현은 다양한 상황과 맥락에서 사용됩니다. 이번 포스팅에서는 '시원하다'의 다양한 뉘앙스를 영어로 어떻게 표현할 수 있는지 알아보겠습니다.

 

 

 

 

1. Refreshing
2. Cool
3. Icy
4. Breezy
5. Refreshing and satisfying
6. Refreshingly spacious / Refreshingly unobstructed
7. Vibrant / Lively

 

 

 

 

1. Refreshing

 

'시원하다'라는 느낌이 상쾌하고 기분 좋은 경우에는 "refreshing"이라는 표현을 사용할 수 있습니다. 이 표현은 여러 가지 상황에서 사용될 수 있으며, 시원한 바람, 시원한 음료수 등을 말할 때 자주 쓰입니다.

 

The breeze from the ocean feels so refreshing. (바다에서 불어오는 바람이 정말 상쾌해요.)
Drinking a cold glass of lemonade on a hot day is incredibly refreshing. (더운 날에 차가운 레모네이드를 마시면 정말로 상쾌해요.)

 

 

2. Cool

 

'시원하다'를 영어로 표현할 때 가장 일반적으로 사용되는 단어"cool"입니다. '시원한 공기''시원한 물' 등을 말할 때 자주 쓰이는 표현이며, 대체로 온도나 기온과 관련된 상황에서 사용됩니다.

 

Jumping into the pool on a scorching summer day is so cool. (더운 여름날에 수영장에 뛰어들면 정말 시원해요.)
This ice cream is delicious and cool, perfect for cooling down on a hot day. (이 아이스크림은 맛있고 시원해서 더운 날 시원하게 먹기 딱 좋아요.)

 

 

3. Icy

 

'시원하다'가 얼음과 관련된 느낌을 가질 때"icy"라는 표현을 사용할 수 있습니다. 얼음이나 얼어붙은 물차가운 느낌을 내포하는 상황에서 자주 사용되는 표현입니다.

 

The icy water of the mountain stream is perfect for cooling down on a hot day. (산골짜기 시냇물의 얼음 같은 물은 더운 날 시원하게 해줘요.)
Be careful! The ground is covered in icy patches, so it's slippery. (조심하세요! 지면이 얼음장 같은 것으로 덮여 있어서 미끄러울 수 있어요.)

 

 

 

 

4. Breezy

 

'시원하다'가 바람이 부는 것과 관련된 느낌을 가질 때는 "breezy"라는 표현을 사용할 수 있습니다. 바람이 시원하게 불거나 상쾌한 바람을 말할 때 자주 쓰이는 단어입니다.

 

Walking along the beach on a breezy day is so relaxing. (바람이 부는 날 해변을 걷는 건 정말 편안해요.)
The breezy summer evening was perfect for a picnic in the park. (바람이 시원한 여름 저녁에 공원에서 소풍하기 딱 좋았어요.)

 

 

5. Refreshing and satisfying

 

'시원하다'가 음식과 관련 될 때"refreshing and satisfying"이라는 표현을 사용 할 수 있습니다. 음식이 차갑고 산뜻하거나 뜨겁고 속을 후련하게 할 때 쓰이는 표현입니다.

 

The Kimchi soup is a refreshing and satisfying dish. (김치찌개가 시원하네요.)
My wife prepares refreshing and satisfying dried pollack soup for me after I've had a drink. (내 아내는 내가 술 마신 후에 시원한 황태국을 만들어줘요.)

 

 

6. Refreshingly spacious / Refreshingly unobstructed

 

'시원하다'가 막힌 데가 없이 활짝 트여있는 의미를 갖는다면 "refreshingly spacious" 또는 "refreshingly unobstructed"라고 할 수 있습니다. 시원하게 뻗은 도로나 장소에 대해 말할 때 쓰입니다.

 

The highway stretches out refreshingly spacious. (고속도로가 시원하게 뻗어있어요.)
The front view is refreshingly clear and spacious, without any obstacles. (전경이 막힘없이 시원하네요.)

 

 

7. Vibrant / Lively 

 

'시원하다'가 말이나 행동과 관련 될 때"vibrant" 또는 "lively" 라고 할 수 있습니다.

 

A vibrant way of speaking (시원한 말솜씨)
A lively way of walking (시원한 걸음걸이)

 

 


 

 

 

 

이렇게 다양한 표현들을 사용하여 '시원하다'를 영어로 표현할 수 있습니다. 맥락과 상황에 따라 적절한 표현을 선택하여 다양한 대화 상황에서 자연스럽게 표현해보세요!

 

 

728x90
반응형